Há coisas que o dinheiro não compra. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك حدود لما يستطيع المال أن يشتريه |
Oferecendo-lhe algo que não se compra com dinheiro. | Open Subtitles | ان تعرض عليه شيئا لايمكن ان يشتريه بالمال. |
Tenho registros detalhados do que ele assiste ou compra e dos leilões de que participou. | Open Subtitles | الآن لديّ سجلاّت مُفصلة على ما يُشاهده وما يشتريه بناءً عند الطلب، |
Um disco em 20 anos e ninguém o comprou. | Open Subtitles | شريطاً واحداً منذو 20 عام الذي لم يشتريه أحد أبداً |
Não, coisas que as pessoas ricas compram, Tipo sopa Campbell e Pepsodent. | Open Subtitles | لا مثل ما يشتريه الاثرياء مثل حساء كامبل و .بيبسدنت |
A quem pertencia este lugar antes do produtor o ter comprado? | Open Subtitles | لمن كان هذا البيت قبل أن يشتريه المنتج المنحرف؟ |
Maximillian Arturo veio hoje para a rua para vender a sua imagem, mas parecia que ninguém estava a comprar. | Open Subtitles | ماكسيميليان أرتورو جاء إلى السوق ليبيع نفسه اليوم لكن يبدو أنه لا أحد يشتريه |
Sempre que entra numa boate, ele compra-a. | Open Subtitles | في كل مرة لا يستطيع دخول نادي فهو يشتريه |
Há coisas que o dinheiro não compra. | Open Subtitles | هناك حدود لما يستطيع المال أن يشتريه |
- É o melhor que o dinheiro compra. | Open Subtitles | أعلم ذلك .. أفضل ما يشتريه المال |
O tipo giro do bar compra. Claro. | Open Subtitles | الرجل المثير من الحانة يشتريه بالتأكيد |
Não se compra! | Open Subtitles | هذا بيتي لا احد يستطيع أن يشتريه هكذا |
"Ordens de compra". O que estaria ele a comprar? | Open Subtitles | "طلبات لمشتريات" مالذي كان يشتريه بالتحديد؟ |
Tendo em conta aquilo que compra na loja de bebidas, é um snob de vinhos. | Open Subtitles | بناءً على ما يشتريه من مخزن الكحوليات. -هو متأبّه نبيذِ. |
Ele só comprou porque eu disse que sempre quis aprender a jogar, o que nem é verdade. | Open Subtitles | لم يشتريه سوى لأنـي أخبرته أنـي طـالمـا رغبت فـي تعلم لعب الغولف وهو أمـر غير صحيح أصـلا |
Fracassou. Nunca ninguém o comprou. | TED | فشل ذريع. لم يشتريه أحد على الاطلاق. |
As máquinas sabe o que as pessoas vêem, o que lêem, o que compram e até o que sentem. | Open Subtitles | الآلات تعلم ما يشاهده الناس، ما يقرأه الناس، ما يشتريه الناس، حتي ما يشعره الناس. |
E é o que as pessoas compram. | Open Subtitles | و هذا ما يشتريه الناس. |
Telemovel pré-pago. Poderia tê-lo comprado em qualquer lugar. Intectavel | Open Subtitles | هاتف مسبق الدفع, يستطيع أن يشتريه من أي مكان, لا يمكن تعقبه |
Se ele queria a Fechadura de Anubis não a poderia ter simplesmente comprado? | Open Subtitles | .. " إذا أراد لوح " نظرة آنوبس يستطع أن يشتريه ببساطة |
Em tempos como estes, um homem deve fazer ofertas difíceis e uma mulher deve vender o que um homem comprará. | Open Subtitles | في أوقات مثل هذه يجب على الإنسان أن يقبل بصفقات صعبة ويجب على المرأة أن تبيع ما يشتريه الرجل؟ |
Quem a vir primeiro, compra-a. | Open Subtitles | من يراه أولا يشتريه اولا |
Mas ele está a comprá-lo sem o apoio de um estúdio e quere-o a um certo preço. | Open Subtitles | لكن يشتريه دون أستوديو ويريده بسعر معين |
Esta é uma simulação que usa gráficos, mas outras pessoas acham motivante o que o dinheiro pode comprar e não apenas os números. | TED | هذه محاكاة تستخدم الرسومات، ولكن يرى الآخرون التحفيز بما يشتريه المال ليس فحسب بمجرد أرقام. |