ويكيبيديا

    "يشهد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • testemunhar
        
    • testemunha
        
    • depor
        
    • confirmar
        
    • testemunhou
        
    • testemunhas
        
    • viu
        
    • testemunhe
        
    • testemunhará
        
    • testemunham
        
    • caso
        
    • testemunhado
        
    • testemunhasse
        
    Notícias do hospital? Sim, Babbitt concordou em testemunhar que Nevelson contratou a sua equipa sem sindicato para soldar pontos nos alicerces do Centro. Open Subtitles أجل، لقد وافق باببيت على ان يشهد بأن نيفلسون قد عين طاقمه اللانقابي لتعين لحام نقاط القاعدة في مبنى كول المركزي
    O falecido Dr. Whitcomb ia testemunhar contra ele. - Negligência? Open Subtitles الدكتور الراحل تكومب وكان من المقرر أن يشهد ضده.
    Talvez fosse melhor chamar o vosso falecido marido para testemunhar sobre isso. Open Subtitles ليس قاتلاً؟ ربما يجب على زوجك السابق أن يشهد على ذلك
    Com Deus como testemunha, prometo dar... amizade aos que necessitam, Open Subtitles الله يشهد أنني أعد أن أقدم الصداقة لمن يحتاجها
    Aconselho-o a não depor até ter a certeza de que o protegem. Open Subtitles أنا أنصح بألا يشهد قبل أن أطمئن بأنه يمكنكم حمايته
    Enquanto o homicídio era cometido no Stag, eu estava noutro local e uma certa senhora pode confirmar isso. Open Subtitles عندما كانت الجريمة تحدث فى الحانة, كنت انا فى مكان آخر ويمكن ان يشهد بهذا سيدة
    Ele testemunhou a favor deles e contra Wilkinson, contra o mal que lá existira durante demasiado tempo. Open Subtitles هو لم يشهد فقط لهم لقد شَهد ضد ويلكنسن والشر الذي عاش هناك لمدة طويلة
    A noite passada o advogado disse como era mau o Trey testemunhar. Open Subtitles من السيئ أن يشهد تراي والان, فجأةً هو لن يفعل ذلك
    O Diederik é o único que pode testemunhar contra aquele idiota. Open Subtitles ديديريك هو الوحيد الذي يمكنه أن يشهد ضد هذا الحقير
    O marido do Cyrus está a testemunhar em juízo. Open Subtitles زوج سايرس بين يشهد الآن أمام هيئة المحلفين.
    É o primeiro presidente a testemunhar voluntariamente perante a Câmara dos Representantes. Open Subtitles إنه أول رئيس على الإطلاق يشهد بشكلٍ تطوعي أمام مجلس الممثلين
    Um brinquedo permitido por lei. Temos aqui o senhor agente Que podes testemunhar. Open Subtitles هذه لعبة قانونية، كما يمكن أن .يشهد الضابط هنا
    Amanhã, depois de ele testemunhar, entrego-lho com todo o prazer. Open Subtitles سأكون مسروراً لتركه لديك بعد أن يشهد غداً
    Lou Janero foi considerado culpado do assassínio de Paul Cirela, um membro da sua organização que ia testemunhar contra si ao ser julgado por jogo ilegal e fuga aos impostos. Open Subtitles سيريلا العضو في منظمة جانيرو الاجرامية كان مقرراً أن يشهد ضد جانيرو بتهم التلاعب بالحسابات و التهرب من دفع الضرائب
    Meritíssimo, por favor, desculpe interromper o tributo, mas o réu não foi chamado como testemunha da vítima. Open Subtitles حضرتك رجاءاً اعذرني على مقاطعة هذا المديح هنا ولكن المتهم لم يتم استدعائه لكي يشهد
    Olha, Penélope, juro-te pela minha honra, com Deus por testemunha, que não sou traficante de Pó de Anjo! Open Subtitles إستمعي لي، أقسم لك بشرفي وإلهي يشهد علي لست متاجراً بها
    Se ele matar a Alex, o pai dela irá depor. Open Subtitles اذا قتل " آليكس " فسوف يشهد والدها بالتأكيد
    Qualquer pessoa que tenha enveredado pela política pode confirmar como isso é difícil para alguns. TED وكل من تابع السياسة يمكنه أن يشهد بمدى صعوبة استيعاب هذا الأمر لدى البعض.
    Ninguém na verdade testemunhou quaisquer destas mortes. Open Subtitles إن أحداً لم يشهد تلك الوفيات حقاً، مما يجعلك تفكر،
    Todos os presentes serão testemunhas que vou agir em legítima defesa. Open Subtitles كل من يجلس هنا سوف يشهد على حقيقة بأنني الأن في حالة دفاع عن النفس
    Dentro de alguns anos, daremos ao mundo uma fruta... tão boa, que o homem nunca viu. Open Subtitles في خلال سنوات قليلة سنقدم للعالم فواكه لم يشهد لها مثيلاً
    Por falar nisso, ainda estás a pensar em pedir ao pai que testemunhe naquilo dos imóveis dos Irmãos Fantini? Open Subtitles بالحديث عن ذلك , هل انت هل انت مخطط على الإتصال بوالدي و جعله يشهد
    Este homem testemunhará no julgamento. Um julgamento público. Open Subtitles هذا الرجل سوف يشهد في محاكمتك محاكمة علنية
    Tiras que testemunham contra outros não deveriam respirar o mesmo ar que eu. Open Subtitles الشرطي الذي يشهد ضد شرطي لا يجب أن يتنفس نفس الهواء الذي نتنفسه
    No primeiro caso, a sua vítima não quis testemunhar. Open Subtitles الحالة الأولى، فإن الضحية الخاص لا يشهد.
    - Devia ter testemunhado esta manhã. Open Subtitles - نحن لا نستطيع إيجاده. - هو كان أن يشهد أمامه a هيئة المحلفين الكبرى هذا الصباح.
    Uns dias antes, Patton tinha-o chamado com urgência, querendo que ele testemunhasse os horrores do campo de concentração em Buchenwald. Open Subtitles قبل عده ايام اتصل به باتون بألحاح واراده ان يشهد على فظاعات معسكرات الاعتقال فى بوكنفاند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد