ويكيبيديا

    "يطلبه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pedir
        
    • pede
        
    • ele diz
        
    • exige
        
    • pedido
        
    • pedem
        
    • pediu
        
    • ele pedia
        
    • ele disser
        
    • ele quer
        
    • ele mandar
        
    Deem-lhe tudo o que ele pedir. Open Subtitles استمع الآن ، أيا كان ما يطلبه نفذوا له ما يريد
    Menina, eu estou acabada e darei a ele qualquer coisa que ele pedir. Open Subtitles يا طفلتى , لقد أنتهيت وأتيت لأعطية أى شئ يطلبه
    Mas o que o Kanan te pede para fazer, Shawn, Open Subtitles ولكن الذى يطلبه منك كانان أن تفعله ، شون
    De persuadir muitas pessoas a fazer o que ele pede. Open Subtitles تؤهله بأن يقنع الناس بأن يفعلوا ما يطلبه
    Mas o que isso quer dizer é que se seguirmos o que ele diz, vamos acabar todos mortos. Open Subtitles هي تنفيذ ما يطلبه وإذا فعلنا ذلك فإننا سنموت
    No fim, temos de ser o que o mundo exige de nós. Open Subtitles في النهاية، يجب أن نصبح ذلك الشيء الذي يطلبه العالم منا
    Sei que almoçaram porque ouvi o Conde fazer o pedido. Open Subtitles أنا علمت انهم تناولوا الغداء لأنى سمعت الكونت يطلبه
    A partir de agora, quero que faças o que ele te pedir, estás bem? Open Subtitles و من الآن فصاعدا , أريدك أن تلبي أي شيء يطلبه منك , حسنا ؟
    Eles estão sempre a pedir para desenhar um mapa. Open Subtitles هذا ما يطلبه الكل مني أن أرسم خريطة
    És o melhor irmão mais velho que alguém podia pedir. Open Subtitles انت افضل أخ أكبر يمكن أن يطلبه أي شخص
    O facto de teres vindo até tão longe... é mais do que qualquer homem podia pedir. Open Subtitles حقيقة انك اتيت الي هذا البعد هي اكثر مما قد يطلبه اي رجل
    Ele tem fé em si próprio e fé em Deus, e só pede tempo. Open Subtitles لديه الايمان بنفسه والإيمان بالإله وما يطلبه فقط هو الوقت
    pede desculpa por não ter pedido a minha autorização, mas pede agora. Open Subtitles ويعتذر لأنه لم يطلب أذني ولكنه يطلبه الآن
    Conheço as regras. Se um cliente pede alguma coisa, eles têm que soletrar. Open Subtitles أنا أعرف القوانين اذا اراد الزبون شيئا علية أن يطلبه
    Diz que se fazes alguma coisa para além do que ele diz nunca mais me vês. Open Subtitles لن تراني مجدداً. يقول أنك لو فعلت أي شيء غير الذي يطلبه
    - Indy, por favor, faz o que ele diz. Open Subtitles إندى , أرجوك إفعل ما يطلبه منك
    No entanto, é exatamente isso que o paradigma americano exige. TED ولكن هذا هو المنحى الذي يطلبه الفكر الامريكي
    Não percebi muito, mas sei que almoçaram, porque ouvi o Conde fazer o pedido. Open Subtitles لم أستطع السماع جيدا , ولكنى متأكد من طلبه للغداء لأنى سمعت الكونت وهو يطلبه.
    Tudo isto porque os meus companheiros sabem que faço o que me pedem: Open Subtitles لديّ هذه الأشياء لأنّ زميلي يثق فيما يطلبه منّي
    Vigiar o cão foi a única coisa que alguém me pediu para fazer. Open Subtitles مراقبة هذا الكلب هو أول شيء يطلبه مني أحد
    Tudo o que ele pedia em troca eram lençóis limpos e limpar o vómito das putas drogadas que apareciam. Open Subtitles وكل ماكان يطلبه بالمقابل، تنظيف الملاءات وتنظيف القيء من العاهرة مدمنة العقاقير
    Não tem escolha, faz o que ele disser. Open Subtitles لا تملك خياراً , فأنتَ تنفذ ما يطلبه منك إن طلبَ من القفز فإنكّ تقفز
    Porque te põe na posição de teres de fazer o que ele quer. Open Subtitles إذا كان يريد إهداؤك إياها؟ لأنه يضعك في موقف أنك ستفعلين كل ما يطلبه
    Sou psiquiatra. Façam tudo que ele mandar. Open Subtitles ارجوكى ، اننى طبيبة نفسية فقط افعلى ما يطلبه منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد