41 pessoas que estavam isentas de ficarem realmente doentes, a pagar por um reformado que sofria de doença debilitante. | TED | 41 كانوا غير مرضى مما يعني أن الإنفاق كان على الشخص الواحد الذي يعاني من مرض عضال |
tem um paciente a sofrer de forte abstinência aqui mesmo, doutora. | Open Subtitles | لديك مريض يعاني من ألم شديد نتيجة الإنسحاب هنا دكتور |
Sei que ele tem um parafuso na_BAR_perna, de um acidente de carro. | Open Subtitles | أعلم إنه يعاني من ألم في ساقه من جراء حادث سياره |
Ele é poderoso, mas... tem uma enorme alergia ao chumbo. | Open Subtitles | إنه قوي، ولكنه يعاني من حساسية شديدة لمعدن الرصاص |
Voce tirou medicamentos a um gajo, a ter um ataque epilético. | Open Subtitles | أقدمت على سلب أدوية من مريض يعاني من نوبة صرع |
Ele sofreu um sério traumatismo craniano e alguns danos internos. | Open Subtitles | يعاني من رضوض خطيرة في الرأس وجروح داخلية بالغة |
tinha uma ansiedade de separação tão paralizante que não podíamos deixá-lo sozinho. | TED | كان يعاني من قلق الإنفصال المعيق فلم نكن قادرين على تركه لوحده. |
Uma em cada quatro pessoas sofre de algum tipo de doença mental. Se tivermos aqui uma, duas, três, quatro pessoas, é o senhor. | TED | واحد من كل أربعة أشخاص يعاني من مرض عقلي ما إذا، إذا كان واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة، انه أنت، يا سيدي |
Falávamos dos nossos filhos, a crescer, do lento ritmo dos nossos pais, e do nosso pai que tem leucemia, perda de memória e uma infeção. | TED | تحدثنا عن نشأة أطفالنا وعن تباطئ وتيرة والدينا، ووالدنا الذي يعاني من سرطان الدم، وفقدان الذاكرة والالتهاب. |
O meu amigo Chris, que vos mostrei na fotografia, vinha a debater-se com uma doença mental há já algum tempo. | TED | ان صديقي كريس .. الذي اريتكم صورته من قليل كان يعاني من بعض المشاكل العقلية لفترة من الزمن |
Ele chamou por mim uma vez quando teve uma febre altíssima. | Open Subtitles | لقد ناداني ذات مرة عندما كان يعاني من حمى شديدة |
- Ele está com um pequeno lapso de memória. | Open Subtitles | يبدو المدير المساعد يعاني من خطأ الذاكرة البسيط. |
Como disse o coronel, se Charles estivesse ferido poderia estar em coma ou sofrendo de amnésia ou... | Open Subtitles | أجل كما اقترح الكولونيل، إذا كان من المرجح أن تشارلز مصاباً فقد يكون في غيبوبة أو يعاني من فقدان الذاكرة أو |
Não sabemos se foram os nossos métodos de manipulação que estão errados e não sabemos se era apenas este coral do recife que sofria de baixa fertilidade. | TED | لا ندري إن كنا قد أخطأنا في أساليبنا ونحن لا نعلم إذا كان المرجان في هذه الشعاب فقط هو الذي يعاني من قلة الخصوبة. |
Esta citação é particularmente tocante porque Schumann sofria de esquizofrenia e morreu num asilo. | TED | وهذا اقتباس مؤثر خصوصا لأن شومان نفسه كان يعاني من انفصام الشخصية ومات في المصحة. |
Mujahidh sofria de esquizofrenia, não conseguia separar a realidade da fantasia. | TED | ومجاهد كان يعاني من اضطراب فصامي عاطفي وقد واجه صعوبة في التمييز بين الواقع والخيال |
Não é normal alguém tão jovem sofrer de paragem cardíaca. | Open Subtitles | على شخص يافع جداً ان يعاني من سكتة قلبية |
Com base na sua tortura sistemática, é possível que o suspeito esteja a sofrer de alguma espécie de PSPT. | Open Subtitles | استنادا إلى تعذيبه المنهجي من الممكن أن يكون الجاني يعاني من نوع من اضطرابات ما بعد الصدمة |
Lamento. Olhe, sabe que ele tem um distúrbio de sono. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنت تعرف أنه يعاني من اضطرابات النوم |
Considerando que tem uma concussão, costelas partidas... e engoliu um barril de água, está bem. | Open Subtitles | هو يعاني من بعض الاضلاع المكسورة هو بحالة جيدة بالرغم من ابتلاعه كمية كبيرة من الماء |
Parece estar a ter uma precoce crise da meia idade. | Open Subtitles | يبدو أنّه يعاني من أزمة منتصف العمر بشكل مبكر |
Sei disso... porque ele sofreu uma doença coronária... e morreu em Janeiro. | Open Subtitles | لأنه كان يعاني من مرض في القلب ومات في يناير الماضي |
Alguém referiu que este tipo tinha uma dor de cabeça? | Open Subtitles | هل ذكر أحد ما أن الرجل كان يعاني من الصداع؟ |
Segundo o Instituto Nacional de Saúde Mental, uma pessoa que sofre duma doença mental leva, em média, dez anos para pedir ajuda. | TED | تبعاً للمعهد الوطني للصحة العقلية. يمكن للشخص المتوسط أن يعاني من مرض عقلي لمدة قد تزيد علي 10 أعوام حتى يطلب المساعدة |