ويكيبيديا

    "يعجبك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gostas
        
    • gostar
        
    • gosta
        
    • gostes
        
    • gostaste
        
    • gostares
        
    • goste
        
    • agrada
        
    • gostou
        
    • agrade
        
    • gostavas
        
    • adorar
        
    • vês
        
    • gostasses
        
    • gostem
        
    Nem um pouco. Eu teria que adivinhar do que tu gostas. Open Subtitles لا أبداً ، كان علي التخمين على اي منها يعجبك
    Mulher profissional moderna, eu sei do que tu gostas. Open Subtitles انتِ امرأة وظائف عصرية أعلم ما الذي يعجبك
    Podes não gostar, mas é assim que lido com as coisas. Open Subtitles قد لا يعجبك هذا لكن هذه طريقتي في تولي الأمور
    Um dia, quer uma coisa. No outro, já não gosta... Open Subtitles تريد شيئاً ما يوماً ما، واليوم التالي لا يعجبك.
    Logo, gostes ou não, de hoje em diante trabalhas para mim, entendido? Open Subtitles لذا يعجبك أو لا، إبتداءً من الآن أنتَ تعمل لي، أتفهم؟
    Gravata nova, camisa nova, certo? gostaste da camisa? É fixe. Open Subtitles و إشتريت رابطة عنق جديدة و هذا القميص هل يعجبك القميص ؟
    Há dois dias, gostavas de tudo e agora não gostas de nada? Open Subtitles منذ يومين كان كل شيئ يعجبك و الأن لا شيئ ؟
    Não venhas aos nossos concertos, se não gostas da banda. Open Subtitles يمكنك عدم حضور العرض إذا لم يعجبك ما نفعله
    Gostamos de certas pessoas. gostas de certas pessoas, certo? Open Subtitles يعجبنا أشخاصٌ بعينهم أنتِ يعجبك أشخاصٌ بعينهم ؟
    Tudo bem, gostas do que vês? Eu gosto do que vejo. Open Subtitles انه لمن الجيد ان يعجبك ما تراه لأن الشعور متبادل
    gostas do que vês todas as manhãs, não te queixes do processo. Open Subtitles يعجبك مايخرج من الباب كل صباح، إذا لا تتذمر من العملية.
    Não sejas tola, querida, só porque gostas do homem. Open Subtitles أوه ، لا تكوني سخيفة ، عزيزتي ، فقط لأنه يعجبك الرجل.
    Eu disse-lhe que não ia gostar, Sra. Pierce. Disse-lhe logo. Open Subtitles اخبرتها انه لن يعجبك سيده بيرس اخبرتها منذ البدايه.
    Qualquer dia vais ouvir algo que não vais gostar. Open Subtitles يوماً من هذه الأيام ستواجهين شئ لن يعجبك
    Ele não vai gostar, mas vou tentar acalmá-lo. Isso é... Open Subtitles لن يعجبك هذا ,لكني سأحاول إبقاء الروح المعنوية عالية
    porque tenho este problema?" A princípio, não queriam ligar nenhuma, "Olhe, se não gosta dos sapatos, é pena, é tarde demais". TED لأني لدي هذه المشكلة؟ وكان اول انطباع لهم .. ان كان حذائك هذا لا يعجبك .. فقد تأخر الوقت على استبداله
    Pouco me importa o que gosta. Continua a ser uma ameaça para ela mesma. Open Subtitles انا لا اهتم بما يعجبك هي لا زالت خطر على نفسها
    Talvez seja por ser mulher, ou talvez não gostes da minha atitude. Open Subtitles ربما لأنني امرأة أو ربما لا يعجبك سلوكي أو ما شابه
    Mas não gostaste disso, por isso, estou sem ideias. Open Subtitles ولكن لم يعجبك ذلك لذا فكما يبدو قد نفدت منّي الأفكار.
    E se não gostares de alguém, fazes-me sinal.. e ele sai. Open Subtitles و اذا لم يعجبك احدهم فقط اعطني الاشارة و سأقتله
    É bom conhecê-lo. Espero que goste daqui. Open Subtitles سعدتُ كثيرا لمقابلتك آمل ان يعجبك المكان هنا
    Se não te agrada, agarra na tua parte e vai-te embora. Open Subtitles إذا لم يعجبك المكان هنا يمكنك أن تأخذ نصيبك وتذهب
    Não gostou. Vesti-o especialmente para hoje à noite. Open Subtitles كلا ، لا يعجبك وقد صنعته خصيصاً لتلك الليلة
    Óptimo. Dá uma vista de olhos. Escolhe um que te agrade. Open Subtitles عظيم، الق نظرة بالمكان، اختر شيئاً يعجبك
    Eric, podias ter-me dito que não gostavas, quando eu to dei. Open Subtitles إريك، كان يمكنك إخباري بأنه لم يعجبك لما أهديتك إياه
    Se queres saber, estou a adorar que o detestes. Open Subtitles ولهذا أنا سعيدة جداً أن الأمر لا يعجبك
    Tu dizias-me se houvesse algum rapaz, ou alguém de quem gostasses? Open Subtitles ستخبرينني لو كنت معجبة بصبي، أليس كذلك؟ هل يعجبك احد؟
    - Estou a falar de uma vida. - Espera. Quer gostem quer não eu continuo a ser o fundador. Open Subtitles سواء أعجبك هذا أم لم يعجبك ، أنا مازلت المؤسس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد