Nem um pouco. Eu teria que adivinhar do que tu gostas. | Open Subtitles | لا أبداً ، كان علي التخمين على اي منها يعجبك |
Mulher profissional moderna, eu sei do que tu gostas. | Open Subtitles | انتِ امرأة وظائف عصرية أعلم ما الذي يعجبك |
Podes não gostar, mas é assim que lido com as coisas. | Open Subtitles | قد لا يعجبك هذا لكن هذه طريقتي في تولي الأمور |
Um dia, quer uma coisa. No outro, já não gosta... | Open Subtitles | تريد شيئاً ما يوماً ما، واليوم التالي لا يعجبك. |
Logo, gostes ou não, de hoje em diante trabalhas para mim, entendido? | Open Subtitles | لذا يعجبك أو لا، إبتداءً من الآن أنتَ تعمل لي، أتفهم؟ |
Gravata nova, camisa nova, certo? gostaste da camisa? É fixe. | Open Subtitles | و إشتريت رابطة عنق جديدة و هذا القميص هل يعجبك القميص ؟ |
Há dois dias, gostavas de tudo e agora não gostas de nada? | Open Subtitles | منذ يومين كان كل شيئ يعجبك و الأن لا شيئ ؟ |
Não venhas aos nossos concertos, se não gostas da banda. | Open Subtitles | يمكنك عدم حضور العرض إذا لم يعجبك ما نفعله |
Gostamos de certas pessoas. gostas de certas pessoas, certo? | Open Subtitles | يعجبنا أشخاصٌ بعينهم أنتِ يعجبك أشخاصٌ بعينهم ؟ |
Tudo bem, gostas do que vês? Eu gosto do que vejo. | Open Subtitles | انه لمن الجيد ان يعجبك ما تراه لأن الشعور متبادل |
gostas do que vês todas as manhãs, não te queixes do processo. | Open Subtitles | يعجبك مايخرج من الباب كل صباح، إذا لا تتذمر من العملية. |
Não sejas tola, querida, só porque gostas do homem. | Open Subtitles | أوه ، لا تكوني سخيفة ، عزيزتي ، فقط لأنه يعجبك الرجل. |
Eu disse-lhe que não ia gostar, Sra. Pierce. Disse-lhe logo. | Open Subtitles | اخبرتها انه لن يعجبك سيده بيرس اخبرتها منذ البدايه. |
Qualquer dia vais ouvir algo que não vais gostar. | Open Subtitles | يوماً من هذه الأيام ستواجهين شئ لن يعجبك |
Ele não vai gostar, mas vou tentar acalmá-lo. Isso é... | Open Subtitles | لن يعجبك هذا ,لكني سأحاول إبقاء الروح المعنوية عالية |
porque tenho este problema?" A princípio, não queriam ligar nenhuma, "Olhe, se não gosta dos sapatos, é pena, é tarde demais". | TED | لأني لدي هذه المشكلة؟ وكان اول انطباع لهم .. ان كان حذائك هذا لا يعجبك .. فقد تأخر الوقت على استبداله |
Pouco me importa o que gosta. Continua a ser uma ameaça para ela mesma. | Open Subtitles | انا لا اهتم بما يعجبك هي لا زالت خطر على نفسها |
Talvez seja por ser mulher, ou talvez não gostes da minha atitude. | Open Subtitles | ربما لأنني امرأة أو ربما لا يعجبك سلوكي أو ما شابه |
Mas não gostaste disso, por isso, estou sem ideias. | Open Subtitles | ولكن لم يعجبك ذلك لذا فكما يبدو قد نفدت منّي الأفكار. |
E se não gostares de alguém, fazes-me sinal.. e ele sai. | Open Subtitles | و اذا لم يعجبك احدهم فقط اعطني الاشارة و سأقتله |
É bom conhecê-lo. Espero que goste daqui. | Open Subtitles | سعدتُ كثيرا لمقابلتك آمل ان يعجبك المكان هنا |
Se não te agrada, agarra na tua parte e vai-te embora. | Open Subtitles | إذا لم يعجبك المكان هنا يمكنك أن تأخذ نصيبك وتذهب |
Não gostou. Vesti-o especialmente para hoje à noite. | Open Subtitles | كلا ، لا يعجبك وقد صنعته خصيصاً لتلك الليلة |
Óptimo. Dá uma vista de olhos. Escolhe um que te agrade. | Open Subtitles | عظيم، الق نظرة بالمكان، اختر شيئاً يعجبك |
Eric, podias ter-me dito que não gostavas, quando eu to dei. | Open Subtitles | إريك، كان يمكنك إخباري بأنه لم يعجبك لما أهديتك إياه |
Se queres saber, estou a adorar que o detestes. | Open Subtitles | ولهذا أنا سعيدة جداً أن الأمر لا يعجبك |
Tu dizias-me se houvesse algum rapaz, ou alguém de quem gostasses? | Open Subtitles | ستخبرينني لو كنت معجبة بصبي، أليس كذلك؟ هل يعجبك احد؟ |
- Estou a falar de uma vida. - Espera. Quer gostem quer não eu continuo a ser o fundador. | Open Subtitles | سواء أعجبك هذا أم لم يعجبك ، أنا مازلت المؤسس |