ويكيبيديا

    "يعطيني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dar-me
        
    • dar
        
    •   
    • deu-me
        
    • deu
        
    • me dê
        
    • dava-me
        
    • Dê-me
        
    • dá-me
        
    • dado
        
    • me dará
        
    • daria
        
    Além disso, se ele não conseguir dar-me aquilo que eu quero, até o descubro mais cedo, se ele estiver a viver comigo. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه إذا لم يكن باستطاعته أن يعطيني ما أحتاج إليه عندها سأعرف هذا بشكل أسرع عندما يعيش معي
    - Convenci finalmente o restaurante a dar-me um turno no bar, por isso preciso de praticar as bebidas. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    E isso era tudo o que ele tinha para me dar. Open Subtitles وذلك هو مصروف الجيب الذي كان لابد وأن يعطيني إياه
    Tu também concordas, fora de Brooklyn ninguém me trabalho. Open Subtitles قلت هذا لنفسك. خارج بروكلين, لن يعطيني احد فرصه.
    E deu-me, todos os anos, um cupcake a 7 de Setembro. Open Subtitles وفي كل عام، يعطيني كوب كيك في السابع من سبتمر
    Me deu o que ele nunca pode me dar. Open Subtitles لقد أعطيتني ما لم يعطيني إياه الامبراطور الراحل
    Calculo que ninguém me dê 3 milhões só por ti. Open Subtitles لم اتوقع احد ان يعطيني 3 مليون لاجلك انت
    Qualquer sociedade racional ou matava-me ou dava-me os meus livros. Open Subtitles أي مجتمع متعقل كان إما ليقتلني أو يعطيني كتبي
    Porque é que ele estava a tentar, dar-me esta chave? Open Subtitles ماذا لو كان يحاول أن يعطيني هذا المفتاح ؟
    Porque o que tirei das solas está a dar-me uma grande área. Open Subtitles لأنّ ما أحصل عليه من النعال الآن يعطيني منطقة كبيرة جدّاً.
    Ele está a dar-me conselhos sobre as minhas fotografias. Open Subtitles كان يعطيني نصيحة على تصويري الفوتوغرافي رجعت للمدينة
    Um príncipe Nigeriano queria dar-me cinco milhões de dólares. Open Subtitles أمير نيجيري يريد أن يعطيني خمسة ملايين دولار
    Ele costumava-me dar uma moeda todos os domingos e dizia: "Diverte-te." Open Subtitles لقد كان يعطيني 10روبيات معدنية ويقول لي اذهب اشتري كرة
    Quer dizer, o que me o direito de decidir o que você pode ou não ver? Open Subtitles أعني مالذي يعطيني الحق في أن أقرر ما يجوز لك رؤيته و ما لا يجوز؟
    Se não comprar nada, ele não me a chave. Open Subtitles إنه لن يعطيني المفتاح حتى أشتري منه شيئاً ما
    Perceber a verdade deu-me a hipótese de escolher, devo continuar a odiar, ou largar o ódio? TED لذا تصديق الحقيقة يعطيني وضع الإختيار، هل أستمر في الكراهية، أم أترك الأمر؟
    Ele deu-me sempre papel, mas uma vez, uma vez ele disse que era o meu aniversário. Open Subtitles انه دائما يعطيني ورقة ، لكنه قال مرة انه كان عيد ميلادي.
    aparte a idade, ele dá-me mais daquilo que realmente preciso do que alguém já me deu. Open Subtitles بوضع العمر جانباً فهو يعطيني أكثر مما أحتاجه فعلاً و أكثر من أي شخص آخر
    Alguém me dê uma razão para confiar neste tipo. Open Subtitles أحدكم يعطيني سبباً جيداً حتى نثق بهذا الرجل
    O Trey dava-me 50 dólares, se roubasse a bolsa dela e fugisse. Open Subtitles تري قال بأنّه يعطيني 50$ إذا أنا إختطفت محفظة السيدة وركضت.
    Dê-me a folha de serviço do Vincent Parmelly da última semana. Open Subtitles نعم، يعطيني فنسينت بارميلي جدول عمل للإسبوع الماضية. شكرا لكم.
    Oh, e, claro, a vossa presença aqui dá-me grande esperança. Open Subtitles أوه ، و بالطبع تواجدك هنا يعطيني أمل أكبر
    Sim, bem, ele não me devia ter dado aquele D. Open Subtitles حسنا لم يجب عليه ان يعطيني علامه مقبول بالرياضه
    Eu afastaria, mas ele não me dará o cristal sem ela. Open Subtitles سأفعل ، لكن هذا الرجل لن يعطيني البلورة من دونهِ
    ele prometeu que ma daria um dia. Open Subtitles ولقد وعد بأن يعطيني إياه يوماً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد