| Alguém decidiu dar-lhe uma camisa vermelha e umas calças azuis... | Open Subtitles | شخص ما قرر أن يعطيه قميصاً أحمراً وبنطالاً أزرق |
| Alguém pode, por favor, dar-lhe um copo de champanhe? | Open Subtitles | هل بإلأمكان ان يعطيه أحدكم كأس من الشمبانيا؟ |
| Assim, este põe o caracol a jeito e dá-lhe um pontapé. | TED | إذن فهذا الأخ هنا يجهز الحلزون ثم يعطيه ضربة محترمة. |
| Uma arma dá-lhe poder e deixa-o manter distância da matança. | Open Subtitles | المسدس يعطيه القوة ويسمح له بالقتل بالبعد عن الضحايا |
| Mas o Exército não tinha outro apartamento para lhe dar. | Open Subtitles | لكن الجيش لم يكن عنده شقة أخرى يعطيه اياها |
| É a sua intensa preparação que lhe dá a vantagem. | Open Subtitles | فهي بالنسبة له الإعداد الشديد الذي يعطيه اليد العليا |
| De certa forma, duvido que ele só tenha dado aos rapazes inspiração. | Open Subtitles | بطريقة ما , أشك في أن كل ما يعطيه لهؤلاء الأولاد هو الإلهام |
| O tipo veio reclamar o que o juiz não lhe deu. | Open Subtitles | إذا الرجل جاء يزعم أحقيةً بما لم يعطيه قاضي الطلاق |
| Mas dar-lhe acesso a todos os meus arquivos sim. | Open Subtitles | ولكنه يعطيه الحق للوصول لجميع ملفاتى على الحاسب |
| Olhem todos. Ele está a dar-lhe o dinheiro nojento. | Open Subtitles | انظروا أيها الناس إنه يعطيه النقود القذرة |
| Vou dar-lhe um programa de meia hora. | Open Subtitles | أنا ستعمل يعطيه بلده لمدة نصف ساعة العرض. ما هو الموضوع؟ |
| Fiz o comandante dar-lhe tarefas com pessoal que não falava Inglês. | Open Subtitles | كان عندى سى.أو يعطيه مهام حقيرة... بشخص لا يتحدث الأنجليزية. |
| Voltando atrás, o mesmo rapaz de 18 anos termina o ensino secundário em Kansas City, Missouri, entra no Exército, o Exército dá-lhe uma espingarda, enviam-no para o Iraque. | TED | نرجع إلى نفس ذلك الولد ذي الـ 18 ربيعاً من ثانوية في مدينة كانساس بولاية ميسوري، ينضم إلى الجيش، يعطيه الجيش بندقية، يرسلونه إلى العراق. |
| dá-lhe um gancho esquerdo no queixo. | Open Subtitles | وها هو يعطيه لكمة على اليسار وعلى الفك من روبنسون |
| Sim, aparentemente quando o café da manhã não faz efeito, ter os pés levantados dá-lhe essa vantagem para um movimento intestinal bem sucedido. | Open Subtitles | نعم, على ما يبدو عندما لا تنجز قهوة الصباح العمل فرفع أقدامه يعطيه تلك القوة الإضافية لحركة أمعاء ناجعة |
| se deixasse levar pelo poder. Eles não o queriam chamar de rei, não lhe fosse isso dar ideias, a ele ou aos seus sucessores. | TED | أن يصبح مدمنًا للسلطة. كانوا لا يريدون أن يدعوه الملك تحسبًا من أن يعطيه ذلك أفكاراً أو لمن سوف يخلفه. |
| Não é verdade que mesmo lá no fundo... precisas de muito mais do que o teu paizinho te pode dar? | Open Subtitles | ...أليس صحيحاً أنّ بداخلكِ أنت تعرفين بأنّكِ تحتاجين أكثر بكثير من الذي يمكن أن يعطيه لكِ والدكِ ؟ |
| A Mão queria algo que ele não lhes podia dar. | Open Subtitles | إن ''اليد'' يريدون شيئاً لا يمكن أن يعطيه |
| É alguém da prisão que ele não conhece, mas que lhe dá pastilhas em troca de recados. | Open Subtitles | أنه شخص ما في السجن لم يقابله، لكنه يعطيه علكة من أجل القيام ببعض المهمات. |
| Quem mais lha poderia ter dado? | Open Subtitles | لتنفيذ جريمة القتل من سواك كان يمكن أن يعطيه ذلك؟ |
| Esta situação do Teal'c deu uma oportunidade ao Simmons, mas o prazo do Pentágono não lhe deu muito tempo. | Open Subtitles | حالة تيلك زودت سيمونس بفرصة لكن موعد وزارة الدفاع الأمريكية النهائي لم يعطيه وقت كثير |
| Meu Deus, dê a ele uma longa vida. | Open Subtitles | أتمنى من الله أن يعطيه طول العمر |
| porque tinha ganho aquele dinheiro e não lhe daria um tostão, e que tinha carregado no alarme e a polícia ia a caminho. | Open Subtitles | أخبره أنه كسب المال بعرق جبينه ولن يعطيه أي شيء منه وأنه قد ضغط على زرّ الإنذار وأن الشرطة في طريقها إلى المخزن |
| O Cal O'Donnell tinha um ajudante misterioso, alguém que lhe dava injecções três vezes por semana, mas que conseguiu ficar fora do radar. | Open Subtitles | كال أودونيل ، كان لديه مساعد غامض شخص يعطيه حقن ثلاث مرات في الأسبوع ورتبها بشكل حتى لا يعلم أحد بذلك |
| Ele ia ao hipódromo, e o caixeiro dava-lhe os bilhetes rasgados. | Open Subtitles | كان يذهب الي السباقات و الموزع يعطيه التذاكر ممزقه بالفعل |