ويكيبيديا

    "يعملون مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalhavam com
        
    • trabalhar com a
        
    • trabalham com a
        
    • trabalham para o
        
    • estão a trabalhar com
        
    Ele encontrou uma pista, pensou que trabalhavam com os Freelancers. Open Subtitles و كان يعتقد أنهم ربما يعملون مع المسافرون عبر الزمن
    trabalhavam com o Comando Sul na equipa de resgate. Open Subtitles كانوا يعملون مع القيادة الجنوبية للحصول على فريق الاستخراج القيادة الجنوبية كان تنتظر التعليمات
    Os médicos trabalhavam com eles. Open Subtitles الأطباء كانوا يعملون مع الأجانب.
    Temos agentes a trabalhar com a Polícia Federal. Open Subtitles لدينا أشخاص يعملون مع الشرطة المكسيكية الآن
    trabalhar com a Resistência é suicídio. Open Subtitles الذين يعملون مع المقاومة هي قاتلة
    Muitos grandes chefes trabalham com a indústria. Open Subtitles العديد من الطباخين الكبار يعملون مع الصناعة.
    Não te pareces com nenhum dos rufiões que trabalham para o meu irmão. Open Subtitles أنت لا تشبه هؤلاء الذين يعملون مع أخي. قبلتكلاتشبهقبلةأحدهم.
    estão a trabalhar com comunidades para desenvolver soluções e processos de construção inovadores, como o Kéré e a sua equipa têm feito. TED إنهم يعملون مع المجتمعات المحلية لتطوير حلول بناء وعمليات مبتكرة، ككيري وفريقه لديهم.
    Falámos com as pessoas que trabalhavam com a Olivia. Open Subtitles سبق و تحدثنا إلى من يعملون مع (أوليفيا).
    É um dos assistentes que trabalhavam com o Prof. Ames? Open Subtitles إذن ، أنت كنت واحد من كم من المساعدين الذين كانوا يعملون مع البروفيسور "ايمز" ؟
    Pensámos que trabalhavam com o Cartel Brenasolo, mas depois de hoje, qualquer prova que pudéssemos ter, ardeu. Open Subtitles لقد اعتقدنا ( بأنهم قد يعملون مع تحالف ( بريناسولو لكن كل دليل لدينا
    O Burke e os homens dele trabalhavam com o George Freemont. Open Subtitles (بيرك) ورجاله كانوا يعملون مع (جورج فريمونت).
    Pai, eu acho que eles trabalhavam com o Randall. Open Subtitles أبي.. أظنهم يعملون (مع (راندال
    A Ribocore já emitiu um aviso e estão a trabalhar com a Polícia para descobrir o distribuidor. Open Subtitles لقد أصدر (ريبوكور) إنذار و هم يعملون مع الشرطة للعثور على الموزع
    Reis da Coligação a trabalhar com a Liber8? Open Subtitles "ملوك التحالف" يعملون مع "التحرير"؟
    Deviam trabalhar com a Piper desde o inicio. Open Subtitles لابد أنهم كانوا يعملون مع (بايبر) منذ البداية.
    Eles trabalham com a Guarda Costeira e monitorizam céu e mar ao redor de Cuba. Open Subtitles إنهم يعملون مع خفر الساحل (لمُراقبة البر والبحر حول (كوبا
    E ele controla-os de alto a baixo. Por fim, quando eles trabalham para o outro lado, quando descobrem que foram manipulados, cada um deles tem um tipo diferente de vestes coloridas. TED وهو يتحكم فيهم من الأعلى إلى الأسفل وعندما سيتم تحريرهم لكي يعملوا مع الطرف الاخر عندما يكتشفون انهم كانوا يعملون مع الطرف الخاطىء وانه تم خداعهم في الحقيقة ، كل واحد منهم له لون رداء خاص به
    Afinal, eles agora trabalham para o governo. Open Subtitles الآن هم يعملون مع الدوله , اليس كذلك ؟
    Eles estão a trabalhar com o governo vietnamita para mandar uma equipa de reconhecimento para ver se encontram alguma coisa. Open Subtitles لمروحيه في شهر جون عام 1972 هم يعملون مع الحكومه الفيتناميه لإرسال فريق بحث ..
    Eles estão a colocar olhos e ouvidos em todos os lugares. Os "Diurnos" estão a trabalhar com cada contacto que temos. Open Subtitles إنّه يراقبون وينصتون في كلّ مكان، سائرو النهار يعملون مع كلّ معارفنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد