É assim que o meu cerebro funciona. Sempre foi assim. | Open Subtitles | هذة هي الطريقة التي يعمل بها ذهني لطالما كانت |
Portanto basicamente é assim que funciona. | TED | هذه في الأساس هي الطريقة التي يعمل بها. |
Também não creio que seja assim que funciona. | TED | ولا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي يعمل بها أيضا. |
Por acaso sei em que hospital ele trabalha. Quer que lhe telefone? | Open Subtitles | سوف اعرف المستشفى الذى يعمل بها حتى يمكننى الاتصال به |
A mão do tintureiro está sempre manchada pelos elementos com que ele trabalha. | Open Subtitles | يد الصباغ ملوثة دائماً بالعناصر التي يعمل بها |
Quando a empresa em que ele trabalhava começou a ir por atalhos e colocar pessoas em risco, ele foi ter com o chefe dele. | Open Subtitles | حينما الشركة التي كان يعمل بها بدأت ب القيام باقتطاعات و وضع الناس في خطر ذهب الى مديره لم يحدث أي شيء |
É assim que funciona o status quo. | TED | هذة هي الطريقة التي يعمل بها الوضع حالياً. |
Quero explicar-vos um pouco como funciona o atual sistema. | TED | لذلك أريد أن أشرح لكم قليلاً عن الكيفية التي يعمل بها النظام الحالي. |
O teste de impacto funciona assim. | TED | ثم ها هي الكيفية التي يعمل بها اختبار التحطم |
e afeta a forma como o cérebro funciona. | TED | إنه في الواقع يؤثر على الطريقة التي يعمل بها الدماغ |
Este quadro aqui regista como funciona a álgebra dessas simetrias. | TED | يعبر هذا الجدول عن الطريقة التي يعمل بها جبر هذه التماثلات. |
funciona da seguinte forma: os nossos macacos vivem num grande recinto como num jardim zoológico. | TED | والطريقة التي كان يعمل بها هي كانت بينما القردة تعيش في قفص اجتماعي أشبه بحديقة الحيوان الكبيرة. |
É assim que funciona o comuna ferrenho. | Open Subtitles | هذة الطريقة التى يعمل بها الروس المخلصين |
Kepler foi a primeira pessoa na história da espécie humana, a compreender correcta e quantitativamente, como os planetas se movem, e como o sistema solar funciona. | Open Subtitles | لكى يفهم بشكل كمّى وصحيح آلية حركة الكواكب والآلية التى يعمل بها النظام الشمسى |
Acontece muitas vezes. É assim que funciona o sistema. | Open Subtitles | إنه يحدث على الدوام إنها الطريقة التي يعمل بها نظامنا القانوني |
Todo o resto de ti também, é claro, mas como a tua cabeça funciona, só Deus sabe. | Open Subtitles | كنت في راحة منك أنتِ أيضا بالطبع لكن الطريقة التي يعمل بها عقلك سر خاص لا يعرفه الا الله |
Devias ver como o meu cérebro funciona, às vezes. | Open Subtitles | يجب أن تسمع الطريقة التى يعمل بها عقلى أحياناً |
Bastou-me procurar na empresa onde ele trabalha. | Open Subtitles | كل ما اضطررت لفعله هو البحث أكثر في الشركة التي يعمل بها |
O hospital onde ele trabalha é aqui ao lado. | Open Subtitles | المستشفى التي يعمل بها قريبة من هنا |
Mas em vez do que ela é, concentrámo-nos na forma como ela trabalhava. | TED | ولكن بدلا من ما هو عليه ، كان تركيزنا على الطريقة التي يعمل بها. |