Mas não penses que isso significa que te vou dar um desconto. | Open Subtitles | هيه اتمنى ان لاتعتقد ان ذلك يعني انني لن اعطيك خصماً |
O vosso grau de envolvimento. Se estiverem sempre a carregar no botão "padrão" em cada decisão, isso significa que estão a ficar sobrecarregados, | TED | اذا وصلت ضغط الزر الافتراضي في كل قرار هذا يعني انه تم الاثقال عليك وهذا يعني انني اخسرك |
"Pensam que os artistas negros têm dificuldades em encontrar trabalho "neste negócio? Sou um mulato desconfiado, o que significa "que sou demasiado negro para ser branco, e demasiado branco para estar a fazê-lo bem. | TED | قد تظن ان المسليين السود يلاقون صعوبة في ايجاد عمل في هذا المجال؟ انا اسمر مشبوه ما يعني انني ايضاً اسود و اكون ابيض ايضاً و اعمل ذلك بطريقة صحيحة |
É verdade, mas não quer dizer que eu queira mudar-me. | Open Subtitles | اجل ، لكن هذا لا يعني انني اريد الإنتقال |
Isto quer dizer que eu vou para casa a um determinado momento? | Open Subtitles | هل هذا يعني انني سوف اذهب الي المنزل في وقت ما؟ |
Isso não quer dizer que eu vá dar o flanco e fazer de chibo. | Open Subtitles | هذا لا يعني انني سأنقلب عليه وألعب دور المخبر |
Isso quereria dizer que não distingo o bem do mal. | Open Subtitles | الجنون يعني انني لا اميز بين الصح والخطأ. |
AM: Isso para mim é um problema, porque significa que vou estar a andar assim a noite toda. | TED | إيمي: وهذه مشكلة حقيقة لدي لانه يعني انني سأسير بشكل غريب طيلة الليل |
e isso significa que tenho uma pergunta: Como é que podemos tonar apreensível o conteúdo digital? | TED | وهذا يعني انني املك سؤالاً كيف يمكننا ان نجعل محتويات العالم الرقمي قابلة للادراك الفيزيائي ؟ |
Olha, a tua mãe e eu temos um par de coisas a acertar... mas isso não significa que não vos volte a ver, ok? | Open Subtitles | اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم |
Sabes, só porque estou no comando não significa que eu seja uma pessoa diferente | Open Subtitles | فقط لأنني في السلطة لا يعني انني شخص مختلف |
significa que eu vou literalmente... partir a tua cara de merda se me tocares outra vez. | Open Subtitles | هذا يعني انني اقول سوف احطم وجهك بشكل حرفي ان لمستني ثانيةً |
E se o karma reparou em mim, isso significa que sou especial, e eu quero dizer especial no bom sentido, como tu és. | Open Subtitles | واذا الكارما لاحظتني هذا يعني انني مميز وانا اعني المميز الجيد مثلك , وليس البطيء |
Não significa que não me importe menos com o que faço aqui. | Open Subtitles | هذا لا يعني انني اقلل من اهمية العمل الذي نقوم به هنا |
Epera ai, quer dizer que ainda tenho o meu rim? | Open Subtitles | مهلا, هل هذا يعني انني ما زلت احتفظ بكلتا كليّتيّ |
Só porque estou sozinha não quer dizer que ande nua. | Open Subtitles | فقط لأنني وحيدة لا يعني انني اريد ان امشي عارية |
- Eu não disse nada. Eu sei, mas isso não quer dizer que eu não ouvi. | Open Subtitles | لم اقل شيئاً أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع |
Não quer dizer que não tenha razão. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني انني لست محقّة. أريد الصحيفة. |
Está bem, acredito em ti e eu também amo o Leo, mas isso não quer dizer que não fiquei com o estômago aos nós quando disse o "sim". | Open Subtitles | حسنا نعم أنا متأكدة انا اصدقك وانا أحب ليو ايضا ولكن هذا لا يعني انني لم أحصل على دغدغة في معدتي في هذه اللحظة قلت نعم. |
Mas isso não quer dizer que estou aberta a novas experiências. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني انني لست متفتحة لتجارب جديدة |
Isso quereria dizer que não distingo o bem do mal. | Open Subtitles | الجنون يعني انني لا اميز بين الصح والخطأ. |