ويكيبيديا

    "يغفر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perdoar
        
    • perdoe
        
    • perdoa
        
    • perdoará
        
    • perdoado
        
    • perdão
        
    • perdoou
        
    • perdoar-te
        
    • perdoaria
        
    • perdoados
        
    • perdoa-me
        
    • perdoar-me
        
    • imperdoável
        
    • perdoes
        
    • perdoada
        
    Acho que é o única forma de Deus me perdoar. Open Subtitles أعتقد أن هذه الطريقة الوحيدة كى يغفر لى الرب
    Não é exactamente do tipo de perdoar, Magda, sabe.. Open Subtitles أتعرفين أنتِ لستِ من النوع الذي يغفر ماغدة
    perdoe o meu cepticismo, mas acho que vou juntar-me a vocês. Open Subtitles يرجى أن يغفر لي الشك، ولكن أعتقد أنني سوف الانضمام.
    O pai tem tais complexos de culpa para com ele, que lhe perdoa tudo. Open Subtitles لكن ذلك مستحيل. والده يشعر بالذنب أيضاً إنه يغفر له كل شيء.
    A tua mãe e eu perdoamos-te, mas, lembra-te Deus não te perdoará. Open Subtitles أمّكَ و أنا سَنغفرُ لك لكن تذكر بان الله لن يغفر لك
    Só o Filho de Deus poderia ter-lhes perdoado, tal como me perdoou a mim por o ter negado. Open Subtitles إبن الرب فقط من يمكنه أن يغفر لهم كما غفر لى تنكرى له
    Mas agora somos um só e sei, do fundo do coração, que nenhum erro faria um pai negar o perdão a filho querido. Open Subtitles والآن نقف كشخص واحد والآن أعرف أنه في أعماق القلب ليس هناك من عثرة تجعل الأب لا يغفر شيء لأبنه المحبب
    Não há erro que impeça um pai de perdoar um filho querido. Open Subtitles ليس هناك ما قد يجعل الأب لا يغفر شيء لابنه المحب
    Escuta-me. Se matares um ser humano, Deus nunca irá te perdoar. Open Subtitles أسمع يا بنى أن الله لا يغفر قتل أنسان لأنسان آخر
    Nem mesmo o próprio Moisés teria pensado que podia perdoar o pecado. Open Subtitles هو يمكن أن يغفر للذنب. سمعت الذي معلّمنا قال.
    Pode ser que te perdoe os teus pecados, ou talvez não... Open Subtitles ربّما يغفر لك خطاياك، كما تعلم و ربّما لن يفعل..
    Nenhuma pessoa tem direito sobre outra. Que Deus te perdoe. Open Subtitles ـ لكِ علي الكثير من الحقوق . ـ لا شيء عليك ، إن شاء الله يغفر لكِ
    Espero que Deus me perdoe por fazê-lo sentir-se assim. Open Subtitles أتمنى أن يغفر لي الربّ لأنّي جعلته يشعر بهذه الطريقة
    Todos nós somos pecadores e Deus perdoa aqueles que se arrependem. Open Subtitles كلنا مذنبون والله دائما يغفر لأولئك الذين يتوبون
    Acha que Deus nos perdoa por fazermos coisas más? Open Subtitles أن الله يغفر لك على أمور ارتكبتها ؟
    Sei que quando estiver melhor, me perdoará. Open Subtitles وأنا أعلم انه عندما يتحسن انه سوف يغفر لي
    Não esperem que o pai entre aqui e que tudo seja perdoado. Open Subtitles لا يمكن ان تَظْهرُ هنا يوم ما وكُلّ شيء يغفر.
    Pede antecipadamente perdão ao Bom Deus, certa de o obter. Open Subtitles وقد سألت الربّ أن يغفر لها مقدّمًا. وهي مطمأنّه بأنّه سيفعل.
    Foi por isso que o meu pai nunca me perdoou. Open Subtitles و لهذا السبب أبي لم يغفر لي على ذلك
    Estou disposto a perdoar-te, de vez em quando. Open Subtitles حسنا ، أنا على استعداد ل يغفر لكم مرة واحدة في كل حين. أنا.
    Não! O pai dela não me perdoaria. Open Subtitles لا , والدها لن يغفر لى ذلك يجب ان اخذها للمنزل
    Amai e perdoai-lhes para que possais ser perdoados. Open Subtitles الحب ويغفر لهم، وأننا يمكن أن يغفر.
    Por favor perdoa-me, querida Love, por te puxar para isto. Open Subtitles يرجى أن يغفر لي، أعز من أحب، لسحب لكم في هذا.
    E não se Ele poderá perdoar-me. Open Subtitles لست أدري ما إذا كان قادراً على أن يغفر لي.
    E tu disseste-me... que se alguém fez algo imperdoável, deve perdoar-se a si mesmo. Open Subtitles وأنت قلت: عندما تفعلين شيء لا يغفر يجب ان تسامحي نفسك
    Não peço que me perdoes... Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن يغفر لي،
    Quero que nos seja perdoada a dívida, quero o exclusivo da distribuição da vossa cocaína nos E. U. A. Open Subtitles أريد ديننا أن يغفر له أريد أن أكون الموزع الخاص للكوكايين لإخوة أوبريجون في الولايات المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد