Não é demasiado tarde para o Frederick | TED | لم يفت الأوان بالنسبة لأشخاص مثل فريديريك. |
Eu digo que nunca é demasiado tarde para encontrar forma de terminar o trabalho que comecei. | Open Subtitles | وأقول أنّه لم يفت الأوان بعد لأجد طريقة أنهي فيها العمل الذي بدأته |
Sim, mas nunca é demasiado tarde para uma actualização. | Open Subtitles | نعم , لم يفت الأوان لإحراز بعض التقدم |
Eu digo sempre que nunca é tarde para mudar. | Open Subtitles | إنّي أقول دائماً، لمْ يفت الأوان أبداً للتغيير. |
Foi aí que me fizeram perceber que nunca é tarde para fazer as escolhas certas. | Open Subtitles | حينها ، جعلاني أدرك شيئاً لم يفت الأوان لاتخاذ القرارات الصائبة في الحياة |
Nunca é tarde demais para mudar o significado porque o significado é dinâmico. | TED | لم يفت الأوان لتغيير المعنى لأن المعنى ديناميكي |
Nunca é tarde de mais para mudarmos a nossa vida. | Open Subtitles | لا يفت الأوان أبداً على تغيير مسار الحياة |
Sabes, não é demasiado tarde para ser um escultor. | Open Subtitles | أتعلم , لمّ يفت الأوان لكي تمارس مهنة نحت الصخور. |
Não é demasiado tarde, sabes? Podíamos passar à nossa próxima viagem. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد يمكننا أن نستأنف جولتنا التالية |
Ouça, não é demasiado tarde para passar a operação para as nossas mãos, sabe? | Open Subtitles | إسمع، تعلم أنه لم يفت الأوان بعد لتسليم العملية إلينا، كما تعلم |
Nunca é demasiado tarde para deixar de roubar as pessoas, deixar de matar as pessoas. | Open Subtitles | لم يفت الأوان لوقف سرقة الناس، لوقف قتل الناس. |
Mas não é demasiado tarde para remediar isto. | Open Subtitles | ولكن لم يفت الأوان للعثور على طريقة لتصحيح هذا |
E não é demasiado tarde para a Halud. | TED | ولم يفت الأوان بالنسبة لخلود. |
Nunca é tarde para fazer o que é certo. | Open Subtitles | لم يفت الأوان أبداً لفعل ما هو صحيح. |
Nunca é tarde para dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | انه عالمٌ كبيرٌ هناك. لم يفت الأوان لتلقي نظرة. |
Se o teu coração for verdadeiro... nunca é tarde para entregares a tua vontade a Deus. | Open Subtitles | إذا كان قلبكِ على صواب، فلم يفت الأوان لأن تُسلّمي إرادتكِ للرب |
Nunca é tarde para mudar. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يفت الأوان أبداً للبدء من جديد |
Nunca é tarde demais para nos tornarmos alguém mais do que um sobrevivente. | TED | لم يفت الأوان لتصبح شخصاً آخر بدلاً من مجرد ناجٍ |
Mas digo: Não é tarde demais para construirmos as nossas cidades e a nação, para voltar a torná-la grande. | TED | ولكن أقول التالي: لم يفت الأوان بعد بالنسبة لنا لكي نبني مدننا وبلادنا لكي تصبح رائعة من جديد. |
Ainda não é tarde de mais. Ninguém morreu. Ainda podemos corrigir a situação. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد، لم يمت أحد يمكننا إدراك هذا الأمر |
Diga-me onde ele está. Não é tarde de mais. | Open Subtitles | أخبرني أين هو لم يفت الأوان بعد |
Nunca é muito tarde para viver a tua fantasia. | Open Subtitles | أتعلمين، لمْ يفت الأوان بعد لتعيشي خيالكِ. |
Mas não tarde demais para fazer um velho feliz. | Open Subtitles | و لكن لم يفت الأوان لتسعدي رجلاً عجوزاً |