| Prezada Miss McKenzie, considerando as tolices que se dizem hoje em dia, está a perder muito pouco. | Open Subtitles | عزيزتى ميس ماكنزى ، باٍعتبار الهراء الذى يقال هذه الأيام يفوتك القليل يمكنك النزول الآن |
| Nós não queremos perder a festinha do Papá, não é verdade? | Open Subtitles | لا نريد أن يفوتك حفل والدك العجوز.. نعم, أليس كذلك؟ |
| Chega aqui. Tens de ver isto. Tas a perder este espetaculo. | Open Subtitles | تعال الى هنا ، عليك ان تشاهد هذا سوف يفوتك |
| Eu acho um pouco irónico que apesar dos teus avisos sobre os teus instintos de ela ser das que faz ninhos, tu não perdeste uma única das suas refeições. | Open Subtitles | أجد أنها مفارقة أن رغم تحذيرك من انها تنشر شباكها إلا أنك لم يفوتك وجبة واحدة من وجباتها |
| Tens que ir embora, ou então perdes a maré. | Open Subtitles | يجب أن تذهب الآن حتى لا يفوتك التيار |
| Não perdeu grande coisa. As panquecas não prestavam. | Open Subtitles | لم يفوتك شىء الطعام, الفطائر |
| Não lhe escapa nada, Kristen. Tem uma memória de elefante. | Open Subtitles | لا شيئ يفوتك "كرستين" لديك ذاكرة مثل الفيل |
| Por outras palavras, ou vocês estão distraídos ou têm medo de perder algo. | TED | بكلمات أخرى أنت إما مُشَتت أو خائف أن يفوتك شيء ما |
| Vamos indo. Não vais querer perder o grande discurso anual de Yar. | Open Subtitles | لننطلق، لا نريد أن يفوتك خطاب يار السنوي |
| Rafael vai discursar. Não devia perder isto, siga-me. | Open Subtitles | اوه و رافاييل يلقى خطابا يجب ألا يفوتك , إتبعينى |
| Não estás a perder nada, acredita em mim. Estas reuniões são muito aborrecidas. | Open Subtitles | ثق بي , لن يفوتك شيء فهذه الإجتماعات مملة جداً |
| Óptimo, porque... não vais querer perder este. | Open Subtitles | حسنا ، لأنك لن تريد أن يفوتك هذا الاجتماع |
| Bem, não adies muito tempo. Não vais querer perder a tua oportunidade. | Open Subtitles | اذا لا تنتظري كثيرا لا تريدين أن يفوتك الوقت |
| Não perdeste grande coisa. O melão é que é uma maravilha. | Open Subtitles | لن يفوتك الكثير ، المن أشهى بكثير |
| Eu ainda não tive. Não sabes o que perdeste, bacano. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما يفوتك يا صاح |
| Cheeçh, vai para a platéia, ainda perdes a minha grande cena. | Open Subtitles | سوف يفوتك مشهداً كبيراً هل رأيت الفصل الأول ؟ |
| Vês o que perdes quando não jantas em casa? | Open Subtitles | هل رأيت ما يفوتك عندما لا ترجع للبيت |
| Não, você não perdeu. | Open Subtitles | لا , لم يفوتك شيء |
| Nenhum detalhe lhe escapa... | Open Subtitles | -أنت لا يفوتك شيء, أليس كذلك ؟ |
| Mas não quero que perca nenhuma ave. | Open Subtitles | لكني لا أريدك أن يفوتك آي طائر |
| Então não vais querer perdê-lo. | Open Subtitles | اذا لا تريد ان تتركه يفوتك |
| O Sam disse que não tens televisão não queria que perdesses o programa. | Open Subtitles | أخبرنى " سام " أنه ليس لديك تليفزيون . و لا أريد أن يفوتك العرض |
| Não queremos que percas a corrida de barcos, pois não? | Open Subtitles | فنحن لا نريد أن يفوتك سباق القوارب, صح؟ |