ويكيبيديا

    "يقسم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • jura
        
    • jurar
        
    • divide
        
    • jurou
        
    • dividir
        
    • juram
        
    • juramento
        
    • separa
        
    • dividida
        
    • pragueja
        
    • dividem
        
    • prometer
        
    Ele jura que não sabe nada. Odeia os do Norte, mas... Open Subtitles انه يقسم بأنه لا يعلم مكانهم انه يكره المتمردين ..
    O guarda ferido jura que viu lá o Kimble. Open Subtitles يقسم السجان الجريح أنه رأى كيمبل خارج الطوارئ
    Esta mesma pena, ele jura ser da antiga Arábia, entalhada de um ramo da Árvore do Conhecimento. Open Subtitles إنه يقسم أن هذه المحبرة ذاتها من الجزيرة العربية، منحوتة من أحد أفرع شجرة المعرفة.
    Pretende obrigar Alfonso a jurar em público que não é responsável pela morte de Sancho. Open Subtitles لقد هدد باجبار ألفونسو على ان يقسم علانية انه برئ من دم أخيه سانشو
    Esta rua divide o gueto a meio. Open Subtitles أن هذا الشارع يقسم الحي اليهودي إلى نصفين تقريباً
    Ele jurou que viu um camião preto de aspecto sinistro a segui-lo. Open Subtitles كان يقسم أنه يرى شاحنة سوداء مقرفة تتبعه
    Seria o mesmo de antes do acidente, antes de esta estrada dividir a minha vida como a lombada de um livro aberto? TED هل أنا نفس الذي كنت قبل الحادث قبل أن يقسم هذا الطريق حياتي مثل العمود الفقري لكتاب مفتوح؟
    Os militares juram que não está com eles. Open Subtitles ـ إن الجيش يقسم أنه لم يقبض عليه ـ يا مدام هورمان
    Ele jura sobre a campa da mãe que nunca esteve aqui nenhuma dinamite. Open Subtitles إنه يقسم بقبر أمه أنه لم يكن هناك ديناميت أبداً فى هذه الشقة
    O preso jura que viu a mão direita do Barnett ser amputada. Open Subtitles هذا الصديق يقسم أنه رأى يد " بارنيت " اليمنى مبتورة
    O preso jura que viu a mão direita do Barnett ser amputada. Open Subtitles هذا الصديق يقسم أنه رأى يد " بارنيت " اليمنى مبتورة
    Ele jura que não existem guerrilheiros na sua área. Open Subtitles إنّه يقسم على عدم وجود حروب عصابات في منطقته.
    Sim, eu acreditarei quando o vir. O Marc jura que ele estará lá a essa hora. Open Subtitles سأصدق هذا عندما أراه مارك يقسم بأنّه سيكون هناك في هذا الوقت
    Tem idiota que jura que foi um táxi. Open Subtitles بعض المتسكّعين يقسم حتى بأنّها كانت سيارة أجرة
    Como pode o Moody jurar pelo Alcorão e fazer-me isto? Open Subtitles كيف يمكن لمودي ان يقسم على القرآن ثم يفعل هذا بي؟
    Obriguei-o a jurar que desapareceria de vez. Open Subtitles لقد جعلته يقسم على ان يختفى وألا آرى وجهه مرة آخرى
    Sabe, aquele a quem obrigou a jurar segredo sobre a viagem clandestina a um lugar chamado Campo Muir? Open Subtitles كما تعلم. ذلك الذي جعلته يقسم على الكتمان بخصوص تلك الرحلة السرية إلى مكان يدعى كامب ميور؟
    Só a Chloe se pode apaixonar por alguém que se divide em dois. Open Subtitles كلوي سوليفان فقط من ستحب رجلاً يقسم نفسه لقسمين
    Bem,Haas jurou que nunca tinha colocado as pontas de cigarro ali. Open Subtitles حسنا هاس يقسم انه لم يضع اعقاب السجائر هناك
    Porque eu queria transmitir que os muros não dividem apenas os locais, estão a dividir pessoas, estão a dividir famílias. TED لأنني أردت توصيل فكرة أن الجدار لا يقسم الأماكن فقط، بل يقسم الأشخاص والعائلات.
    Muitos reclusos juram que foram incriminados injustamente. Open Subtitles كلارك يقسم الكثير من المدانين إنهم كانوا ضحايا مكائد
    Um homem só é bom com um juramento de cada vez. Open Subtitles أظن أن المرء ينبغي أن يقسم بالولاء مرة واحدة فقط في حياته
    Dizem que a cotovia separa com beleza as notas. Open Subtitles البعض يقول أن طائر القبرة يقسم تقسيمات حلوة
    Agora somos uma nação dividida, com um enorme abismo a dividir os empregados dos desempregados. Open Subtitles نحن الآن أمة واحدة منقسمة, مع خليج عريض يقسم الموظفين عن غير الموظفين
    O meu pai pragueja de vez em quando... mas... só para ele... Open Subtitles ...أبي يقسم أحياناً لكن دون أفعال
    Fi-lo prometer que ninguém saberia, nem mesmo a família. Open Subtitles جعلته يقسم ألا يعرف أحداً بهذا حتى العائلة نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد