ويكيبيديا

    "يقيم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vive
        
    • mora
        
    • hospedado
        
    • dar
        
    • ficar
        
    • viver
        
    • ter
        
    • faz
        
    • fica
        
    • reside
        
    • vivia
        
    • morar
        
    • estava
        
    • organizar
        
    Aquele português estranhíssimo que vive ao lado da incineradora? Open Subtitles ذلك البرتغالي الغريب الذي يقيم بجانب فرن القمامة؟
    - O Paddy está aqui, o Nicky está aqui e é coincidência estarem a dirigir-se para a cidade onde vive o Crunch? Open Subtitles بادي هنا , و نيكي هنا و هل هم جميعاً تصادف أن يلتقو فى المدينة التي يقيم بها كرانش ؟
    O tipo que mora aqui à frente, que eu sempre conheci. Open Subtitles ذلك الرجل الذي يقيم بالشارع المجاور الذي أعرفه منذ الصغر
    Tive o azar do meu cliente estar hospedado cá. Só isso! Open Subtitles حظي العاثر بأن الرجل الذي أريد مقابلته يقيم هنا، هذا كل شيء
    Não, parece és uma rapariga de dar festas e esquecer. Open Subtitles لا, أظن أنك من النوع الذي يقيم الحفلات وينسى
    Muito generoso da tua parte, deixar uma estranha ficar connosco. Open Subtitles هذا كرم كبير منك تدعى شخص غريب يقيم معنا
    De certeza que vive aqui alguém. Mas agora parece vazia. Open Subtitles حتماً ثمّة مَنْ يقيم هنا لكنّه يبدو خالياً الآن
    Conhece um Harry Finley. vive uma hora daqui. Open Subtitles لقد قال أنه يعرف هارى فينلى يقيم على بعد ساعه من هنا
    O nome dele é Charles Brady, veio de Paradise Falls... agora vive em Wicker Street, no 66. Open Subtitles أسمه تشارلز برادي إنه قادم من منطقة خريف الفردوس إنه يقيم حاليا في 66 شارع ويكر
    não sou melhor que o argumentista, que conduz um táxi, ou a estrelinha que faz biscates, ou o produtor que vive numa casa que não pode pagar... Open Subtitles وأنني لست بأفضل من كتّاب النصوص السينمائية والمنتج الذي يقيم في منزل لا يستطيع تحمّل نفقته؟
    Mas não vive em Hermosa Beach, o Ordell pô-lo em Compton, a viver com uma ladrazeca de 56 anos chamada... Open Subtitles هو لا يعيش في شاطئ هيرموسا أورديل جعله يقيم في كومبتون يعيش مع أمرأة في الـ 56 ..لصة تافهة أسمها
    Não, tem casa em Havana. mora na Avenida Medios. Open Subtitles لا، هو يقيم في بيته في هافانا يسكن في أفيندا ميديوس
    mora nos limites da cidade numa espécie de local fechado com outros tipos. Open Subtitles انه يقيم علي حافةِ البلدةِ مع مجموعة من الرجال
    Ele vai estar aqui hospedado a preparar provas para um julgamento em Manbury. Open Subtitles أنه يقيم هنا لبضعة أيام يحضر أدله لقضية ميربرى
    Estive, Lois, e sabes quem está hospedado neste hotel? Open Subtitles نعم .. وهل تعلمين من يقيم معنا في هذا الفندق؟
    É muito ousado do Lorde Tenente dar uma festa com cocktails. Open Subtitles إنها جراءة تامة من اللورد الملازم أن يقيم حفلة كوكتيل
    Bobby, o tipo que esteve no teu quarto costumava ficar assim, mas pior. Open Subtitles بوبى .. ذلك الرجل الذى كان يقيم فى مسكنك إعتاد سلك هذا الطريق ولكن بشكل سيئ جدا
    O cartão de crédito indica que Harrington estava a viver aqui. Open Subtitles تاريخ البطاقة الائتمانية اشار الى ان هارينغتون كان يقيم هنا
    Estive a ver a Oprah e ela estava a falar de formas de descobrir se alguém está a ter um caso. Open Subtitles حسناً, كنت اشاهد اوبرا الاسبوع الماضي وكانت تتكلم حول الطرق التي تساعد علي كشف اذا كان احد يقيم علاقة
    Especialmente quando ninguém nos compra um presente ou nos faz uma festa. Open Subtitles خاصة عندما لا أحد يشتري لك هدية أو يقيم لك حفلة
    Ouvi dizer que toda a gente de Hong Kong fica aqui. Open Subtitles سمعتُ أن كل من يأتي من هونغ كونغ يقيم هنا
    reside na morada que me deu. Tem dois filhos. Open Subtitles يقيم بالعنوان الذي أعطيتني إياه , لديه طفلين
    Que vivia num grande castelo que muitas pessoas de locais distantes iam visitar. Open Subtitles كان يقيم في قلعة ضخمة يأتيها المسافرون من القريب والبعيد
    "Será criado um Distrito Judaico no qual os Judeus vivendo em Varsóvia... ou vindos para Varsóvia, terão de morar." Open Subtitles سيتم إنشاء مقاطعة يهودية يقيم فيها كل يهود وارسو والمنتقلين إليها
    Você encontrou a chave do hotel, por isso sabia onde ele estava. Open Subtitles لقد وجدت كارت مفتاح الفندق لذا عرفت اين يقيم لذا غادرت
    Conhecendo o meu pai, vai querer organizar uma festa de fundadores todos os anos. Open Subtitles معرفةً بأبي فهو يريد أنّ يقيم حفلة المؤسسين بكلّ عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد