ويكيبيديا

    "يكن من أجل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fosse a
        
    • foi pela
        
    • fosse pela
        
    • fosse por
        
    • fossem as
        
    Se não fosse a família, mandava-os bugiar. Open Subtitles إن لم يكن من أجل العائله لرفضتها على الفور.
    Deixa-me que te diga rapazote, se não fosse a História não estaríamos aqui a volta desta mesa. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء، أيها الشاب إذا لم يكن من أجل التاريخ، لم نكن كلنا جالسين حول هذه الطاولة
    - e Mace voltaram? - Não foi pela comida. Open Subtitles لم يكن من أجل الطعام وهذا أمر مأكد
    Mas não foi pela Fé cristã! Open Subtitles لكنه لم يكن من أجل الإيمان المسيحي.
    Se não fosse pela sua mãe, acho que não teria vindo para cá. Open Subtitles واعتقد انها افضل طريقة لمساعدتك لو لم يكن من أجل والدتك لاأعتقد اني سأرضى بالقدوم الى هنا
    Se não fosse pela generosidade do irmão Yau, cobraríamos o dobro por isso! Open Subtitles إن لم يكن من أجل كرم الأخ "ياو" فكُنا سنطلب الضعف علي هذا
    Não pediria para se lembrar de nada disto se não fosse por as suas amigas no hospital. Open Subtitles لم أكن لأسألك بأن تتذكر هذا الشيء لو لم يكن من أجل أصدقائها في المستشفى
    Se não fossem as minhas lesmas, não sei o que teria... Open Subtitles لو لم يكن من أجل وسامتي، لا أعرف ما قد أحصل عليه.
    Eu não pediria se não fosse a alguém que considero família. Open Subtitles لم أكن لأطلب هذا إن لم يكن من أجل شخص أعتبره من العائلة.
    Eu não estaria aqui se não fosse a coragem dele. Open Subtitles لن أود الوقوف هنا إن لم يكن من أجل شجاعة أخي
    Acho que se não fosse "A", eu não estaria aqui. Open Subtitles لا أظن أني سأكون هنا أن لم يكن من أجل "A."
    - Menchie, acho que a Jess veio às nossas casas por apenas uma razão, e não foi pela terapia. Open Subtitles (مينشي)، أعتقد أنّ (جيس) جاءت إلى منازلنا لسببٍ واحد، ولم يكن من أجل العلاج
    Nunca teria ido tão longe se não fosse pela Laura. Open Subtitles ‫لم أكن لآتي لهذا البعد ‫لو لم يكن من أجل (لورا)
    Se não fosse por meu filho, eu teria desistido há muito tempo. Open Subtitles لو لم يكن من أجل ابنتي لكنت تركته منذ زمن بعيد
    Nunca mais voltaria para aqui se não fosse por causa dos meus filhos. Open Subtitles لم أكُن لأعود إلى هنا إن لم يكن من أجل أبنائي.
    Merda, se não fossem as igrejas, este sítio morria simplesmente. Open Subtitles اللعنة يارجل، إن لم يكن من أجل الكنائس، فإن المكان بأجمعه سيموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد