De momento, e por causa do meu trabalho, são um mal necessário. | Open Subtitles | في وقتٍ ومكان محددين يكونون شراً لا بد منه لإنهاء عملي |
Chaves são muitas vezes herdadas e é natural que enquanto utilizadores pela primeira vez desconheçam o protocolo. | Open Subtitles | المفاتيح عادةً ما تورث .. والمستخدمين للمرة الأولى يكونون أحياناً غير متأكدين من الإجراءات .. |
Todas as pessoas, os lugares e as emoções são manifestações de quem elas verdadeiramente são, quer juntas, quer separadamente. | Open Subtitles | كل الأشخاص ، والأماكن ، والعواطف هنّ سيظهرنّ من يكونون حقاً معاً وأيضاً كل واحدة على حدة |
Este lugar é enorme pode estar em qualquer lugar Além disso temos coisas mais importantes para fazer | Open Subtitles | هذا المكان كبيرا جدا ربما يكونون في مكان اخر وهناك اشياء اخري نريد الاهتمام بها |
Sim. Aposto que estão juntas. Faz alguma ideia de onde possam estar? | Open Subtitles | نعم ، اراهن انهم سوياً هل لديكِ فكره اين يكونون الان |
Al, eles ficam melhores cada vez que descem a pista. | Open Subtitles | إنهم يصبحون أفضل كل مرة عندما يكونون داخل المضمار |
Podem ser idiotas, mas são inteligentes homens de negócios. | Open Subtitles | ربما يكونون حمقى و لكنهم رجال أعمال أذكياء |
Tens de aprender a ser forte quando eles são fracos. | Open Subtitles | عليك أن تتعلّم كيف تكون قويًّا عندما يكونون ضعفاء. |
elas entram de uma forma e quando saem, são outra coisa. | Open Subtitles | يكونون على هيئة معينة وعندما يغادرون يكونون بهيئة مغاير تماماً |
Aparentemente, foi modificado para só discar para fora, porque os buracos de minhoca de entrada são muito perigosos. | Open Subtitles | وعلي مايبدو , تم تعديلها لكي تتصل الي الخارج فقط لان احياناً الزائرين يكونون خطرين جداً |
O que fazem os amigos quando são homem e mulher, sabes? | Open Subtitles | ماذا يفعل الأصدقء عندما يكونون رجلا و امرأه ,أتعلمين ؟ |
Os pretos, quando são bebés, são bonitos, não são? | Open Subtitles | .. يكونون وسيمون وهم صغار أليس كذلك؟ السود |
Os Vietcong's devem estar a caminho. Podem chegar aqui a qualquer momento. | Open Subtitles | المقاومة الشعبية قادمون إلى هنا سوف يكونون هنا في أي لحظة |
O seu futuro melhor amigo pode estar naquela sala, e não quero começar com o pé esquerdo com ninguém. | Open Subtitles | أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ |
O seu futuro melhor amigo pode estar naquela sala, e não quero começar com o pé esquerdo com ninguém. | Open Subtitles | أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ |
Os trigêmeos vão estar na floresta a usar fantasias iguais às nossas. | Open Subtitles | ثلاثة سوف يكونون بالسيارة في الغابة يرتدون نفس الملابس التي علّينا. |
Quando és suficiente velho, os teus próprios pêlos púbicos crescem e ficam colados a ti, seu maldito estúpido! | Open Subtitles | عندما تصبح كبيرا من العمر ستنمو لك شعر عانة خاصة بك يكونون متصلين بك يا غبي. |
Quando os casais estão juntos há tanto tempo como nós, irritam-se de vez em quando mas é por amor. | Open Subtitles | حين يستمر الزوجان معا طويلا مثلى انا و الأب الكبير فانهم يكونون سريعوا الغضب من شدة الاخلاص |
Suicidas, mas os corpos normalmente eram encontrados em passeios. | Open Subtitles | فقط عند الإنتحاريين, ولكنهم دائماً يكونون على الأرصفة |
Descobrimos que estavam a construir um fundo de guerra. | Open Subtitles | ثم اكتشفنا أخيرًا أنّهم يكونون صندوق مؤنهم الحربيّة. |
Nunca se interroga se estas pessoas que ajuda estarão enganadas? | Open Subtitles | ألم تتساءل بأنّ الأشخاص الذين تساعدهم قد يكونون مخطئين؟ |
Se estiverem virgens à tua espera, serão 72 gajos, tal como tu. | Open Subtitles | اذا كان هناك عذارى ينتظرونك حقا , يكونون رجال قبحين مثلك |
- Eles estão a tentar sair. - Talvez não sejam eles. | Open Subtitles | ـ انهم يحاولون الخروج ـ ريما قد لا يكونون هم |
Abençoados os que têm juízo e sangue em tal comunhão... que não se deixam tocar pela fortuna feito flautas. | Open Subtitles | وتستقبل الضراء والسراء بالشكر والثناء وأنك من أولئك الرجال الذين بحكمتهم وعواطفهم لا يكونون تابعين لتقلبات الزمان |
Quero que as famílias estejam prontas às 7 da manhã. | Open Subtitles | اذاً تذكّروا, العائلات يكونون جاهزين في السّاعة السّابعة صباحاً |
Quando o prisioneiro via o corpo da outra pessoa a ser despedaçado, ficava mais propenso a confessar. | Open Subtitles | و بمجرد أن يرى السجين جسد الآخر يتمزق إلى قطع يكونون على أتم استعداد للإعتراف |