O assassino sabia que os nossos agentes estavam infiltrados, então deve ser alguém de dentro do cartel, certo? | Open Subtitles | القاتل علم أن عملاءنا كانوا متخفين، لذلك يجب أن يكون شخص ما من داخل العصابة، صحيح؟ |
Tem que ser alguém que não conheço, alguém que conheceu no trabalho. | Open Subtitles | من المتوجب ان يكون شخص لا اعرفه شخص قد تكون قابلته فى عملها |
Tem de ser alguém. | Open Subtitles | الذي تعني، لا أحد؟ هو يوصل إلى يكون شخص ما. |
- Oxalá que seja alguém que se preocupasse comigo e não se aproveitasse do meu trabalho para causas egoístas. | Open Subtitles | -امل ان يكون شخص يهتم بي ولا يريد استغلالي انت غير مرحب بك هنا -انظر الى "ليسلي" |
Podia haver alguém que merecesse a sério o teu amor. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون شخص الذين يستحقون حقا حبك. |
Foi a Providência que quis uma pessoa como eu na política. | Open Subtitles | انها العناية الإلهية التي أرادت ان يكون شخص مثلي سياسيا |
Isto significa que podias trazer alguém que não fosse o teu irmão. | Open Subtitles | كنت أعنى أنه لابد أن يكون شخص أخر بدلا من شقيقك |
Teria de ser alguém com acesso às previsões. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن يكون شخص يستطيع الوصول الى السجلات |
Quem fez este site terá de ser alguém com quem saí pelo menos uma vez. | Open Subtitles | من رفع هذا الموقع يجب أن يكون شخص ما على الأقل خرجت معه مرة واحدة. |
Costuma ser alguém com uma fraqueza, com uma falha na armadura que o demónio consegue usar. | Open Subtitles | عادة يكون شخص ما لديه نوعا ما ضعف , كما تعلم نقطة ضعف بإمكان الشرير أن يدخل منها |
O culpado pode ser alguém que quer tanto vingar-se, que não se importa de morrer. | Open Subtitles | المذنب يـمكن أن يكون شخص مـا حريص كل الحرص على قتـل ضحيـته ولن يكـترث بالموت هو أيـضاً |
Teria de ser alguém inteligente e com os recursos necessários para aceder aos nossos planos. | Open Subtitles | لابد ان يكون شخص مخادع وداهية بما يكفى ليقوم بالدخول الى كل خططنا |
Não. Não vou pretender ser alguém que não sou. | Open Subtitles | لا , انا لا شيء التظاهر أن يكون شخص ما أنا لست كذلك. |
Tem de ser alguém. | Open Subtitles | لا بد أن يكون شخص ما. أنتم أذكياء بما يكفي |
Pode ser alguém que saiba algo sobre a chave. | Open Subtitles | قد يكون شخص يعرفُ شيء ما عن المفتاح |
Talvez seja alguém isolado, obcecado com a segurança pessoal, talvez alguém sob ameaças. | Open Subtitles | ربما شخص محب للخصوصية، لديه هاجس بأمنه الشخصي. و ربما يكون شخص مهدد بالقتل. |
E se vão me comer, é melhor que seja alguém com mais de 21 anos. | Open Subtitles | ولو كنت سيتم اخفاقي من الافضل ان يكون شخص فوق ال21 |
Deve haver alguém por quem valha a pena viver. | Open Subtitles | هناك فلدي يكون شخص آخر في حياتك أن الجدير شائكة حولها ل. |
Tem de haver alguém na Pesca e na Caça que nos possa ajudar. | Open Subtitles | ولابد ان يكون شخص ما يستطيع ان يمد يد المساعده |
Porque uma pessoa tão nova como tu não devia ser tão séria. | Open Subtitles | لأنه لا يجب أن يكون شخص شاب مثلك, جاد جدا ً هكذا |
Talvez seja em alguém que nos possa dizer o que aconteceu. Não. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يكون شخص ما يخبرنا عن الذي حدث هنـا |
Ele pode ser um maluco tarado, tu não sabes. | Open Subtitles | يمكن أن يكون شخص حقير فأنتِ لا تعرفين |
Meu Deus, é tão bom ter alguém com quem falar. | Open Subtitles | الله، انه لامر جيد جدا أن يكون شخص لتتحدث معه. |
E depois ela não apareceu na faculdade, por isso pensei que talvez tenha sido outra pessoa a escrevê-lo. | Open Subtitles | ومن ثم لم تظهر أبداً بعد الجامعه ثم فكرت, بأنه قد يكون شخص أخر قد كتبها |