O assassino sabia que os nossos agentes estavam infiltrados, então deve ser alguém de dentro do cartel, certo? | Open Subtitles | القاتل علم أن عملاءنا كانوا متخفين، لذلك يجب أن يكون شخص ما من داخل العصابة، صحيح؟ |
Tem de ser alguém. | Open Subtitles | الذي تعني، لا أحد؟ هو يوصل إلى يكون شخص ما. |
Quem fez este site terá de ser alguém com quem saí pelo menos uma vez. | Open Subtitles | من رفع هذا الموقع يجب أن يكون شخص ما على الأقل خرجت معه مرة واحدة. |
Poderia ter sido alguém do hotel! | Open Subtitles | يمكن أن يكون شخص ما في الفندق |
- Deve ter sido alguém daqui. | Open Subtitles | -يجب أن يكون شخص ما هنا |
Sem restrições. Dixon, acho que alguém pode estar a seguir-me. Encontramo-nos na Eisenzahn, não nas traseiras. | Open Subtitles | ديكسون.قد يكون شخص ما يتبعنى قابلنى فى ييسينزا فى ال 7.00 |
Nada como ter alguém á sua disposição para revelá-lo. | Open Subtitles | و لا شيء يظهرها أفضل من أن يكون شخص ما تحت رحمتنا |
Costuma ser alguém com uma fraqueza, com uma falha na armadura que o demónio consegue usar. | Open Subtitles | عادة يكون شخص ما لديه نوعا ما ضعف , كما تعلم نقطة ضعف بإمكان الشرير أن يدخل منها |
Não. Não vou pretender ser alguém que não sou. | Open Subtitles | لا , انا لا شيء التظاهر أن يكون شخص ما أنا لست كذلك. |
Tem de ser alguém. | Open Subtitles | لا بد أن يكون شخص ما. أنتم أذكياء بما يكفي |
Tinha de ser alguém com acesso a todos eles. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخص ما لديه امكانيه الوصول لهم جميعهم |
Quem quer que dirigisse a equipa de extracção, tinha que ser alguém que não trabalhava para a CIA. | Open Subtitles | أيا كان يدير فريق الاستخراج كان عليه أن يكون شخص ما لم يكن يعمل للسي اي اي |
Vai ser alguém que conhece alguém que conhecemos. | Open Subtitles | حسنا، انها ستعمل يكون شخص ما الذي يعرف شخص ما نعرفه. |
Teve de ser alguém em que confiávamos, mas se havia um intruso no Instituto, já o teríamos descoberto. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخص ما نثق به ولكن إذا كان هناك متسلل داخل المعهد، من المفترض ان نكون وجدناه ألان |
O tipo quer ser alguém e já querem acabar com ele. | Open Subtitles | ترى أن المشكلة مع يحاول أن يكون شخص ما ي 'الل... |
Ele passava o tempo no restaurante. Tinha de ser alguém de lá. | Open Subtitles | عاش الرجل في وظيفته 24 / 7 لابدّ أن يكون شخص ما |
Mas o nosso alvo tem que ser alguém habilidoso o suficiente para saber como evitar a detecção de invasão do OPM. | Open Subtitles | و لكن هدفنا لا بد و أن يكون شخص ما ماهر بما فيه الكفاية لمعرفة كيف لتجنب أكتشاف التسلل من أجل أختراق مكتب أدارة شؤون الموظفين |
Deve ter sido alguém do Disrupt. | Open Subtitles | لابد أن يكون شخص ما من (ديسربت). |
"Eu podia ter sido alguém. | Open Subtitles | "أنا يمكن أن يكون شخص ما. |
Como é que alguém que não diz nada pontua mais que alguém que tem todas as falas? | Open Subtitles | كيف يكون شخص ما لا يَقُولُ أيّ شئَ... . ويحصل على درجة أعلى مِنْ شخص... |
Precisa de ter alguém sempre consigo, que garanta que está bem. | Open Subtitles | تحتاج إلى أن يكون شخص ما حول كل الوقت للتأكد من أنك بخير. |