Bom, deve ser algo com 25 cm de distância. - Muito obrigado. | Open Subtitles | لابد ان يكون شيئا فيه اشياء متباعدة بعشر بوصات ـ شكرا جزيلا |
O motivo deve ser algo mais específico do que isso. | Open Subtitles | الحافز لا بد ان يكون شيئا أكثر تحديدا من ذلك |
Eu devia ir ver como estás, porque pode ser algo mais grave do que gripe. | Open Subtitles | حسنا، ينبغي أن آتي لأتفحصكِ، لأنه قد يكون شيئا أكثر خطورة من الأنفلونزا. |
Deve haver alguma coisa que possa fazer sobre isto. | Open Subtitles | يجب ان يكون شيئا بامكانك عمله حول هذا |
Deve haver alguma coisa na medicina que possamos tentar. | Open Subtitles | لابد أن يكون شيئا طبيا يمكن أن نفعله هناك. |
Pode haver algo aqui que possamos usar para identificar o cliente que estava a lutar com a vítima. | Open Subtitles | قد يكون شيئا في وجود يمكننا استخدام إلى معك بطاقة تعريف العملاء لدينا مركز فيينا الدولي والمصارعة. |
Conheço-o tão bem que não tem que ser uma coisa que só é percecionada pelos ouvidos, | TED | أعرفه جيدا. ليس من الضروري أن يكون شيئا قمت بسمعه. |
Não dever ser nada sério. - Estiveste lá há 2 semanas! | Open Subtitles | من المحتمل انه لن يكون شيئا جدياً ولكنك اجريت واحدا منذ اسبوعين |
Estás a ver, ao viver na rua, apercebi-me que todas as dores que já tive durante a minha vida vieram de eu estar sempre a tentar ser algo que não sou. | Open Subtitles | ترى، عيش في البرية، أدركت أن كل ألم واجهني في حياتي قد حان مني دائما يحاول أن يكون شيئا أنا لا |
Tem de ser algo hediondo, para que se sinta tão miserável quanto me faz sentir. | Open Subtitles | انها تريد ان يكون أن يكون شيئا الشنيع، شيء أن يجعل لها كما بائسة كما انها تبذل لي. |
Alguns de nós fingem ser algo que não somos. | Open Subtitles | الكثير منا يتظاهر أن يكون شيئا نحن لسنا عليه |
- Não sei, mas deve ser algo grande. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن يجب أن يكون شيئا كبيرا، أليس كذلك؟ |
Tem que ser algo de inteiramente diferente. | TED | يتعين أن يكون شيئا مختلفاً تماما. |
Um AVC perinatal podia ser algo a acontecer durante os nove meses de gravidez ou de repente, após o nascimento, e, neste caso, como podem ver, a parte direita do seu cérebro foi-se. | TED | والسكتة الدماغية قبل الولادة يمكن أن يكون شيئا قد حدث خلال الشهر التاسع للحمل أو مباشرة بعد الميلاد، وفي حالته، كما ترون، قد عطب الجزء الأيمن من دماغه. |
Deve ser algo mais exótico. | Open Subtitles | عادى جدا يجب أن يكون شيئا ... أكثر غرابه |
Pessoal, tem de haver alguma coisa que possamos fazer. | Open Subtitles | حسنا، يا رفاق، هناك يجب أن يكون شيئا يمكن أن نفعله. |
Tinha a sensação de haver alguma coisa escondido no retalhamento. | Open Subtitles | أنا فقط كان فيبي هناك كنت يكون شيئا مخبأة في كل هذا التمزيق. |
Deve haver alguma coisa, os astecas... eles estiveram aqui primeiro, antes de toda a gente. | Open Subtitles | يجب ان يكون شيئا الأزتيك كانوا هنا أولا قبل أي شخص آخر |
A não ser que alguém tenha cá vindo tratar de tudo, tem de haver algo. | Open Subtitles | ما لم انه شخص يأتي هنا وتنظيف بعده، هناك يجب أن يكون شيئا. |
Tem de haver algo que possa fazer para nos ajudar. | Open Subtitles | تبدو، ملكة جمال، وهناك يجب أن يكون شيئا يمكنك القيام به لمساعدتنا. |
Tem que ser uma coisa encomendada. Já estabelecemos isso. | Open Subtitles | لا ،يجب أن يكون شيئا طلبته كم نعرف؟ |
Eu pensei que dizer á Milly a verdade a cerca de fingir ser a voz de Deus fosse ser uma coisa boa. | Open Subtitles | اعتقدت يقول ميلي الحقيقة حول التظاهر ليكون صوت الله لن يكون شيئا جيدا. |
Bom, pode não ser nada. | Open Subtitles | حسنا,يمكن ألا يكون شيئا على الإطلاق |