Para ter significado, tem de ser algo em que nos envolvamos diariamente. | TED | ولكي يكون لها معنى، فإنها شيء علينا ممارسته في حياتنا اليومية. |
Não é por ter os seios redondos ou a nádegas suaves | Open Subtitles | أن يكون لها ثديين بارزين وفخذين ناعمين لا يعني هذا |
Qual é a sensacão de ter clubes de fãs homossexuais enormes? | Open Subtitles | كيف تشعر أن يكون لها قاعدة جماهيرية ضخمة مثلي الجنس؟ |
Sim, os erros mais pequenos geralmente têm as maiores consequências. | Open Subtitles | أجل، الأخطاء الصغيرة عادة ما يكون لها عواقب وخيمة |
A minha convicção é que o avião do futuro terá a sua própria consciência. | TED | اعتقادي الشخصي هو أن الطائرة في المستقبل سوف يكون لها إدراكها الخاص. |
Ele queria que ela tivesse algo que nunca tivesse sido de ninguém. | Open Subtitles | لكنه أراد أن يكون لها شيء لم يسبق لأحد إمتلاكه |
- Então olha. Pode até nem ser dela. - Pois é. | Open Subtitles | انظر، قد لا يكون لها |
Uma relação entre cliente e acompanhante tem de ter limites claros. | Open Subtitles | العلاقة بين العميل والعاهرة يجب أن يكون لها حدود واضحة |
Gostaria de saber se poderia ter uma palavrinha com o professor Emmett. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت قد يكون لها كلمة مع الأستاذ ايميت. |
A cidade cresceu habituada a ter um Rei. Querias este trono. | Open Subtitles | اعتادت المدينة أن يكون لها ملك، وإنّك أردت هذا العرش. |
Diz-lhe que os feitiços do nazareno irão ter um fim. | Open Subtitles | أقول لها أن السحر الناصري سوف يكون لها نهاية. |
Porquê ter um Kellogg velho e doente no comando, quando se pode ter um Kellogg jovem e saudável? | Open Subtitles | لماذا يكون كبير، كيلوغ المريض مما يؤدي لك عند يمكن أن يكون لها الشباب وكيلوج الحيوية؟ |
E isso indica que o seu trauma de infância pode ter alguma ligação directa a esse tipo de locais. | Open Subtitles | وهذا يدل على أن صدمته بوقت الطفولة قد يكون لها صلة مباشرة مع هذا النوع من المواقع |
E creio que um grupo como este pode ter um impacto muito significativo, não só porque podem partilhar tecnologia connosco, mas porque muitos de vocês têm filhos. | TED | وأعتقد أن مجموعة مثل هذه يمكن أن يكون لها أثر كبير، ليس لأنه يمكنك أن تتشارك التقنية معنا، لكن لأن العديد منكم لديه أطفالاً. |
Uma ideia simples, mas que pode ter implicações de tão longo alcance. | TED | فكرة بسيطة، لكن يمكن أن يكون لها آثار بعيدة المدى |
Eu sabia que o simples facto de ouvir de forma empática pode ter um profundo efeito. | TED | عرفت أن مجرد الإستماع بطريقة متعاطفة يمكن أن يكون لها تأثير عميق |
Mas as escadas pequenas também têm um impacto enorme. | TED | لكن السلالم الصغيرة يمكن أن يكون لها تأثير كبير أيضًا. |
Existe a hipótese de que as aranhas de teia em espiral, como esta Argiope, devem ter as sedas de reboque mais fortes pois têm que interceptar as presas em voo. | TED | تم افتراض انه العناكب االفلكية المتموجة يجب ان يكون لها اصلب خيوط الجذب لانها يجب ان تعترض فرائس طائرة |
Quando voltei ao trabalho, perguntei-me: "Se implantarmos uma memória falsa na nossa mente, "isso terá repercussões? | TED | عندما عدت إلى عملي، سألت هذا السؤال: لو أنني زرعت ذاكرة كاذبة في عقلك، هلو يكون لها مضاعفات؟ |
A tecnologia que provavelmente terá o maior impacto nas próximas décadas, está aqui. | TED | إن التقنية التي من المحتمل أن يكون لها الأثر الأعظم خلال العقود القليلة القادمة قد وصلت. |
Não quero que ela me odeie! | Open Subtitles | ما أنا ذاهب الى القيام به؟ أنا لا يمكن أن يكون لها كره لي. |
Pensamos que podia ser dela. | Open Subtitles | توقعنا أنه ربما يكون لها. لا. |