"يكون لها" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter
        
    • têm
        
    • terá
        
    • que ela
        
    • ser dela
        
    • própria
        
    Para ter significado, tem de ser algo em que nos envolvamos diariamente. TED ولكي يكون لها معنى، فإنها شيء علينا ممارسته في حياتنا اليومية.
    Não é por ter os seios redondos ou a nádegas suaves Open Subtitles أن يكون لها ثديين بارزين وفخذين ناعمين لا يعني هذا
    Qual é a sensacão de ter clubes de fãs homossexuais enormes? Open Subtitles كيف تشعر أن يكون لها قاعدة جماهيرية ضخمة مثلي الجنس؟
    Sim, os erros mais pequenos geralmente têm as maiores consequências. Open Subtitles أجل، الأخطاء الصغيرة عادة ما يكون لها عواقب وخيمة
    A minha convicção é que o avião do futuro terá a sua própria consciência. TED اعتقادي الشخصي هو أن الطائرة في المستقبل سوف يكون لها إدراكها الخاص.
    Ele queria que ela tivesse algo que nunca tivesse sido de ninguém. Open Subtitles لكنه أراد أن يكون لها شيء لم يسبق لأحد إمتلاكه
    - Então olha. Pode até nem ser dela. - Pois é. Open Subtitles انظر، قد لا يكون لها
    Uma relação entre cliente e acompanhante tem de ter limites claros. Open Subtitles العلاقة بين العميل والعاهرة يجب أن يكون لها حدود واضحة
    Gostaria de saber se poderia ter uma palavrinha com o professor Emmett. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت قد يكون لها كلمة مع الأستاذ ايميت.
    A cidade cresceu habituada a ter um Rei. Querias este trono. Open Subtitles اعتادت المدينة أن يكون لها ملك، وإنّك أردت هذا العرش.
    Diz-lhe que os feitiços do nazareno irão ter um fim. Open Subtitles أقول لها أن السحر الناصري سوف يكون لها نهاية.
    Porquê ter um Kellogg velho e doente no comando, quando se pode ter um Kellogg jovem e saudável? Open Subtitles لماذا يكون كبير، كيلوغ المريض مما يؤدي لك عند يمكن أن يكون لها الشباب وكيلوج الحيوية؟
    E isso indica que o seu trauma de infância pode ter alguma ligação directa a esse tipo de locais. Open Subtitles وهذا يدل على أن صدمته بوقت الطفولة قد يكون لها صلة مباشرة مع هذا النوع من المواقع
    E creio que um grupo como este pode ter um impacto muito significativo, não só porque podem partilhar tecnologia connosco, mas porque muitos de vocês têm filhos. TED وأعتقد أن مجموعة مثل هذه يمكن أن يكون لها أثر كبير، ليس لأنه يمكنك أن تتشارك التقنية معنا، لكن لأن العديد منكم لديه أطفالاً.
    Uma ideia simples, mas que pode ter implicações de tão longo alcance. TED فكرة بسيطة، لكن يمكن أن يكون لها آثار بعيدة المدى
    Eu sabia que o simples facto de ouvir de forma empática pode ter um profundo efeito. TED عرفت أن مجرد الإستماع بطريقة متعاطفة يمكن أن يكون لها تأثير عميق
    Mas as escadas pequenas também têm um impacto enorme. TED لكن السلالم الصغيرة يمكن أن يكون لها تأثير كبير أيضًا.
    Existe a hipótese de que as aranhas de teia em espiral, como esta Argiope, devem ter as sedas de reboque mais fortes pois têm que interceptar as presas em voo. TED تم افتراض انه العناكب االفلكية المتموجة يجب ان يكون لها اصلب خيوط الجذب لانها يجب ان تعترض فرائس طائرة
    Quando voltei ao trabalho, perguntei-me: "Se implantarmos uma memória falsa na nossa mente, "isso terá repercussões? TED عندما عدت إلى عملي، سألت هذا السؤال: لو أنني زرعت ذاكرة كاذبة في عقلك، هلو يكون لها مضاعفات؟
    A tecnologia que provavelmente terá o maior impacto nas próximas décadas, está aqui. TED إن التقنية التي من المحتمل أن يكون لها الأثر الأعظم خلال العقود القليلة القادمة قد وصلت.
    Não quero que ela me odeie! Open Subtitles ما أنا ذاهب الى القيام به؟ أنا لا يمكن أن يكون لها كره لي.
    Pensamos que podia ser dela. Open Subtitles توقعنا أنه ربما يكون لها. لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus