Todos os que não têm que estar aqui devem ir embora. | Open Subtitles | أي شخص لا يجب عليه أن يكون هنا عليه الرحيل |
Ouve, ele não pode estar aqui. - Sabes disso, sou um advogado. | Open Subtitles | انظري ، هو لا يمكن أن يكون هنا أنتي تعرفين ذلك |
Então temos a certeza que não era suposto estar aqui. | Open Subtitles | إذاً نعلم أنه بالتأكيد لا يفترض أن يكون هنا |
local de crime, por isso, tecnicamente, não devia estar aqui ninguém. | Open Subtitles | مسرح جريمة لذا، عملياً، لا ينبغي لأحدٍ أن يكون هنا |
Ele sabe bem que não deve estar aqui quando o dente cai. | Open Subtitles | يعلم أنه من الأفضل له ألا يكون هنا عندما تظهر الأسنان |
Sim, e que segundo o regulamento da Câmara, nem devia estar aqui. | Open Subtitles | أجل , و وفقاً لقوانين المدينة لا يجب أن يكون هنا |
E quem quer que esteja aqui amanhã, assumirei que quer estar aqui. | Open Subtitles | واي منكم سيكون هنا غدا ساعتبره بانه يريد ان يكون هنا |
Esta é a única saída. Eles têm de estar aqui. | Open Subtitles | هذا السبيل الوحيد للخروج بحيث يجب ان يكون هنا. |
Esta sala, ou mesmo a casa, pode não estar aqui, daqui a 100 anos. | Open Subtitles | ذلك المنزل من المحتمل الا يكون هنا من 100 عام |
Trago-a sempre comigo. Deve estar aqui algures. | Open Subtitles | أحمله دائما معي انه يجب أن يكون هنا في مكان ما |
Deviam estar aqui 830,000, e eu conto 70, 80, 90. | Open Subtitles | إنك حقاً لطيف، يفترض أن يكون هنا 830,000 |
Ele deveria estar aqui para a destruição do talismã. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا من أجل تدمير السحر |
Ele devia estar aqui, eu o quero aqui já... eu pago-lhe para estar aqui. | Open Subtitles | انظر. من المفترض أن يكون هنا. أنا أريده هنا,أنا ادفع له ليكون هنا. |
Devia estar aqui o dobro das pessoas. Estamos a ficar desmazelados. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا ضعف هذا العدد من الناس إن حالنا سيء جداً، هذا ما يحدث هنا |
Apercebi-me de que o batizado vai ter de ser aqui. | Open Subtitles | لقد أدركت الآن بأن التعميد يجب أن يكون هنا |
Deve cá estar hoje com a nova namorada dele. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن يكون هنا بصحبة صديقته الجديدة |
Tinha um encontro com ele esta tarde. Ele estaria aqui a qualquer momento. | Open Subtitles | كان لدي موعد معه عند ظهيرة هذا اليوم كان من المفترض أن يكون هنا في أية لحظة |
O ex-VP estará aqui na sexta. | Open Subtitles | نائب الرئيس السابق سوف يكون هنا يوم الجمعة |
Meu, se ele não quer ficar aqui, nós não queremos ele aqui. | Open Subtitles | هو لا يريد أن يكون هنا ونحن لا نريده هنا أيضا |
Estávamos cá em primeiro. Tu é que não podes estar cá. | Open Subtitles | لقد كنا هنا قبلك أنت الذي لايمكنه أن يكون هنا |
O meu amigo era para aqui estar quando eu acordasse. | Open Subtitles | صديقى كان من المفروض أن يكون هنا عندما أستيقظ |
aquela sombra não é suposto estar ali. | TED | هذا الظل لم يكن من المفترض أن يكون هنا . |
Era suposto o teu pai já ter chegado há 10min, por isso larga o telefone acaba de arrumar isso e troca-me de roupa. | Open Subtitles | أبوك كان يفترض أن يكون هنا من 10 دقائق مضت ضعي الهاتف لذا وغيري ذلك الزيّ |
Devia haver uma escada até à água, uma varanda, um terraço. | Open Subtitles | لابد أن يكون هنا سلم يصل إلى الماء شرفة ورصيف |
Revistem a casa. Não estava em casa deles, talvez esteja aqui. | Open Subtitles | فتشوا المكان إن لم يكن في المنزل فسزف يكون هنا |
- Pensei que estivesse aqui. | Open Subtitles | إنه غادر قبلنا ، خلتُ أنه قد يكون هنا بالفعل ، قد كنا بالمشرحة. |
O seu apoio jurídico deve chegar daqui a uns 30 min. | Open Subtitles | مساعدك القانوني يجب أن يكون هنا خلال 30 دقيقة تقريباً |
O que quer que seja chegará aqui rapidamente. | Open Subtitles | مهما يكن ذلك سوف يكون هنا خلال فترة وجيزة |