Marcus, podes falar sobre isso comigo. Não há problema. | Open Subtitles | ماركوس, يمكنك التحدث معي بهذا الأمر, فأنا أعرف. |
podes falar sobre escrever ou não escrever ou qualquer coisa que funcione. | Open Subtitles | يمكنك التحدث عن الكتابة أو عدم الكتابة أو ما يحلو لك |
Nem uma palavra. Não podes falar, nem podes gritar. | Open Subtitles | لن تنبس بكلمة، لا يمكنك التحدث ولا الصراخ. |
pode falar com ele, mas não brinque com ele. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك التحدث إليها ولكن لا تلعب معها |
Sei que é difícil, mas não pode falar assim com as enfermeiras. | Open Subtitles | أعلم أنه وقت عصيب، لكن لا يمكنك التحدث مع الممرضات هكذا. |
Como vais cantar quando nem consegues falar? | Open Subtitles | كيف ستغني في حين أنه لا يمكنك التحدث حتى؟ |
podes falar até ficares roxo se te apetecer. | Open Subtitles | يمكنك التحدث إلى أن تواجه مصيرك لو كنت تهتم بذلك. |
Como podes falar assim quando o fazes com dois homens... e nunca tens suficiente? | Open Subtitles | كيف يمكنك التحدث هكذا بينما تفعلينها مع رجلين؟ عندما تفعلينها مع إثنين ألا يكفيك ذلك؟ |
És mais crescido. Porque és muito cuidadoso. podes falar agora. | Open Subtitles | أنت حذر لأنك ناضج لذلك يمكنك التحدث الآن |
podes falar de tudo o resto. A minha mala de gala? | Open Subtitles | يمكنك التحدث عن أي شيء أخر, حقيبة السهرة؟ |
Não podes falar dessa forma com um estranho. | Open Subtitles | عن سلوك صاحبي لا يمكنك التحدث هكذا لأحد الغرباء |
Não podes falar assim comigo. Eu ainda sou o homem da casa. | Open Subtitles | لا يمكنك التحدث لي هكذا فلازلت رجل هذا المنزل |
podes falar agora ou podes falar depois, não é, Persuasor? | Open Subtitles | يمكنك التحدث الان او يمكنك التحدث لاحقا. اليس كذلك ايها المقنع؟ |
Não quero ouvir mais nada. Não podes falar assim. | Open Subtitles | لا اريد سماع هذا مرة ثانية لا يمكنك التحدث هكذا |
Querida, não podes falar só espanhol com a minha princesinha africana. | Open Subtitles | عزيزتي, لا يمكنك التحدث بالاسبانية إلى أميرتي الأفريقية الصغيرة |
Chamo-lhe um local seguro porque se pode falar facilmente aqui. | Open Subtitles | أدعوها غرفة التحدث بسهولة لأنه يمكنك التحدث بسهولة هنا. |
E há algo muito errado com você para pensar que pode falar deste modo comigo. | Open Subtitles | وهنالكشيءخاطئفيك .. تعتقدين أنه يمكنك التحدث إليّ هكذا .. |
- Não conhece meu marido Del. - Compreendo. Não pode falar agora. | Open Subtitles | ـ لم تلتقي بزوجي ديل ـ يبدو وأنه لا يمكنك التحدث الآن |
Você pode falar tudo o que quiser sobre a liberdade... mas não sabe o que é lutar por ela. | Open Subtitles | حقاً إذاً.يمكنك التحدث ,عن الحرية كما تشاء لكنك مازلت لا تستطيع أن تعرف كيف الحال عندما تحارب من أجلها |
Sei que não consegues falar, por isso, se te assustares, pára-me. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكنك التحدث أوقفيني إن شعرتِ بالخوف |
Se há alguém com quem possas falar, esse alguém é o Sr. Rad. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شخصاً واحد يمكنك التحدث إليه سيكون السيد راد |
Tens uma personalidade persuasiva. Talvez pudesses falar com ele. | Open Subtitles | وأنت تملك شخصية مُقنعة، ربما يمكنك التحدث معه |
E tens outras coisas das quais podem falar: carros, churrascos, pesca. | Open Subtitles | .. وإليك أمور أخرى يمكنك التحدث عنها السيّارات، الشواء، الصيد |
Fale com o cônsul a sós, mas vou ficar à porta. | Open Subtitles | يمكنك التحدث مع القنصل وحدك ولكنى سأكون أمام الباب مباشرةً |
Tudo o que estou a dizer é que não podes fazer nada sobre eles, mas podias falar com a tua filha. | Open Subtitles | كل ما أقول أنك تقف مكتوف الأيدي بينما يمكنك التحدث لها |
Poderá falar com ele à vontade, depois do trabalho terminado. | Open Subtitles | يمكنك التحدث معه حول كل ما تريد .عند إنتهاء العمل |