Pelo bem dos outros, não podes fazer isso outra vez | Open Subtitles | من أجل الاخرين, لا يمكنك فعل ذلك مرة اخرى |
Ele continua a dizer que não podes fazer isso, não é justo. | Open Subtitles | أخذ يقول لي لا يمكنك فعل هذا بالناس، وهذا ليس عدلا |
Ryan, tens boas notas nos testes uma média sólida e se trabalhares bastante quando saíres daqui podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | رايان، حصلت على درجة إختبار رائعة. ومعدل قوي وإذا عملت بجهد عندما تخرج من هنا يمكنك فعل ما تريد. |
Mas vais ter de te afastar dos teus amigos. consegues fazer isso? | Open Subtitles | لكن يجب أن تبتعدي عن أصدقائك هل يمكنك فعل هذا ؟ |
Tu consegues. Só tens 20 segundos. | Open Subtitles | يمكنك فعل ذلك، أمامك 20 ثانية فحسب، هيّا |
Tropeça quando estiver de folga, caloiro. Vocês podem fazer isso ou não? | Open Subtitles | تعثر في وقتك أيها الإختباري هل يمكنك فعل هذا أم لا؟ |
- Não podes fazer isso. - Bem, merecem saber a verdade. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل ذلك حسناً ، إنهم يستحقون معرفة الحقيقة |
Não podes fazer isto, os polícias vão começar a fazer perguntas. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا فستشرع الشرطة بطرح الأسئلة، علينا الرحيل |
Vou fazer sexo com ela, depois ele vai dizer-lhe que a ama e aí podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | سأفعل الجنس معها ، ومن ثم هو سيذهب ليخبرها بحبه لها ، ومن ثم أنت يمكنك فعل |
- Não, não podes fazer isso. - Olha para mim. Continua! | Open Subtitles | لا يمكنك فعل ذلك شاهديني وأنا أفعله . هيا تحركوا |
Certo, podes fazer o que quiseres, mas eu vou esperar. | Open Subtitles | حسنا , يمكنك فعل ما تريديه و لكني سأنتظر |
Só podes fazer isto uma vez, por isso tem que ser perfeito. | Open Subtitles | يمكنك فعل هذا لمرة واحدة، لذا يحب أن يكون الأمر مثالياً. |
podes fazer alguma coisa que não envolva estar no mar durante semanas e meses de cada vez durante os ventos mais fortes? | Open Subtitles | ألا يمكنك فعل شيء لا يتعلق ببقائك بالبحر لأسابيع و أشهر في كل مرة اثناء فرقة العشرين بعاصفة الرياح ؟ |
- Não podes fazer isso. - Eu sei. Mas acreditas nisto? | Open Subtitles | ـ لا يمكنك فعل هذا ـ أعرف، لكن تصدقي هذا؟ |
Bem, podes fazer isso daqui. Há anos de ciência para te actualizares. | Open Subtitles | يمكنك فعل هذا من هنا عليك الاطلاع على سنوات من العلوم |
Não podes fazer nada até aquele tipo estar apto a sair daqui. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل شيء حتى يستعيد الرجل عافيته ويستطيع الحركة |
E tu não podes fazer nada, pois não? | Open Subtitles | و بالتأكيد لا يمكنك فعل شيئا حيال ذلك ، أيمكنك؟ |
Quer queiras, quer não consegues fazer coisas que mais ninguém consegue fazer. | Open Subtitles | سواء أردتها أم لا يمكنك فعل أشياء لا أحد أخر يمكنه |
Tu consegues! Ah, Tu consegues. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنك فعل هذا ، يمكنك فعل هذا يمكنك فعل هذا |
E, ao contrário da maioria das experiências neurocientíficas, esta, vocês podem fazer em casa. | TED | وعلى عكس معظم تجارب علم الأعصاب، يمكنك فعل هذا فى المنزل. |
Sempre achei que Podias fazer o que quisesses, desde que te empenhasses. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنك يمكنك فعل ما تريدين إن وضعت عقلك فيه |
- Consegues, sim. Eu sei que sim. Não sou capaz. | Open Subtitles | أجل، يمكنك، هيا، يمكنك أعلم أنه يمكنك فعل ذلك، هيا |
OK, já está. Depois de tudo o que passámos, como pudeste fazer isto? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به كيف يمكنك فعل ذلك ؟ |
Você pode fazer um pouco mais colocando brilho, não é? | Open Subtitles | يمكنك فعل قليلاً من التهديب هنا , أليس كذلك؟ |
Não é algo que possas fazer. Tenho que te ajudar. | Open Subtitles | " لا يمكنك فعل ذلك لوحدك، دعيني أساعدك " |
Achas que podemos fazer isto sem ninguém se magoar? Impossível. | Open Subtitles | أتحسبُ أنّه يمكنك فعل ذلك دون أن يتأذّى أحد؟ |
Olhe para si e não esqueça as pessoas com quem trabalhou e que tentaram ficar do seu lado. Você consegue. | Open Subtitles | إعتنِ بنفسك، وتذكر حاول أن تكسب دعم من تعمل معهم يمكنك فعل ذلك |
Em 5 anos não houve avanços e não há mais nada que possa fazer por mim? | Open Subtitles | , خلال 5 سنوات , لم يتم احراز أيّ تقدّم و لا يوجد شئ آخر يمكنك فعل من أجلي |