ويكيبيديا

    "يمكننا أن نفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que podemos fazer
        
    • Nós podemos fazer
        
    • Podemos fazer o
        
    • poderemos fazer
        
    • mais podemos fazer
        
    • Nós conseguimos fazer
        
    • podíamos fazer
        
    • se pode fazer
        
    • Vamos conseguir
        
    • pudéssemos fazer
        
    • podemos fazer por
        
    • - Podemos fazer
        
    • se poderia fazer
        
    O que podemos fazer para quebrar este círculo vicioso? TED ماذا يمكننا أن نفعل لكسر هذه الحلقة المفرغة؟
    Nós podemos fazer coisas boas uns aos outros, não podemos? Open Subtitles ,يمكننا أن نفعل أشياء لطيفة مع بعض ألا نستطيع؟
    Ora, Stu, estamos a pagar uma villa, Podemos fazer o que quisermos. Open Subtitles هيا , نحن ندفع للفيلا يمكننا أن نفعل أي شيء نريده
    Ele chamou-lhe "o seu melhor trabalho", e disse "juntos poderemos fazer qualquer coisa". Open Subtitles نداك بالعمل العظيم وقال معا يمكننا أن نفعل أي شيء
    Que mais podemos fazer que ainda não foi feito? Open Subtitles ماذا يمكننا أن نفعل أننا لا بالفعل تفعل؟
    Pronto, Nós conseguimos fazer isto. Estamos de volta e melhores que nunca. Open Subtitles حسناً ، يمكننا أن نفعل هذا لقدعدناوبحالأفضل .
    A questão é o que podemos fazer juntos para corrigir isto. Open Subtitles والسؤال هو، الآن ماذا يمكننا أن نفعل معا لإصلاح الأمر؟
    que podemos fazer? O governo tem-se mostrado ineficaz. TED ماذا يمكننا أن نفعل حيال هذا؟ وقد ثبت أن الحكومة غير فعالة.
    O que podemos fazer sobre isto? Quais são as soluções? TED ماذا يمكننا أن نفعل حيال ذلك ؟ ماهي الحلول ؟
    Colmilho... O que Nós podemos fazer sobre ela? Open Subtitles فانغ ، ماذا يمكننا أن نفعل من أجلها ؟
    Nós podemos fazer isso. Tu e eu. Open Subtitles يمكننا أن نفعل هذا ، أنت وأنا.
    Como Nós podemos fazer isto? Open Subtitles كيف يمكننا أن نفعل ذلك؟
    "Como Podemos fazer o que a vida aprendeu a fazer?" TED كيف يمكننا أن نفعل ما تعلمت الحياة فعله؟
    Que poderemos fazer? Open Subtitles ماذا يمكننا أن نفعل ؟
    Limita-te a voltar vivo. Nós fizemos o nosso melhor, o que mais podemos fazer? Open Subtitles لقد بذلنا قصارى جهدنا، ماذا يمكننا أن نفعل أكثر من ذلك؟
    - Nós conseguimos fazer isto, não é Angela? Open Subtitles ـ حسنا ، يمكننا أن نفعل ذلك ـ جاهزون ـ يمكننا أن ننجح ، اليس كذلك يا "أنجيلا؟
    E em parte, isso deveu-se à fantástica disponibilidade de tecnologia, sabermos que podíamos fazer tudo. TED وجزءا من هذا هو التوافر المذهل التكنولوجيا ، مع العلم أننا يمكننا أن نفعل أي شيء.
    Que mais se pode fazer num Domingo? Open Subtitles ماذا عدا هذا يمكننا أن نفعل يوم الأحد؟
    - Vamos conseguir. - Sim, vai funcionar. Arrastem as estantes. Open Subtitles ــ يمكننا أن نفعل ذلك ــ أجل, سينجح الأمر
    Talvez, pudéssemos fazer alguma coisa no sábado? Open Subtitles ربما .. يمكننا أن نفعل شيئاً يوم السبت ، رغم هذا؟
    O que podemos fazer por si Sr. Monk? Open Subtitles زوجتي. فماذا يمكننا أن نفعل لك اليوم، السيد مو... أونك؟
    - Bom trabalho. - Podemos fazer mais? Open Subtitles ـ أحسنتِ صنعاً ـ هل يمكننا أن نفعل المزيد؟
    Eu gostaria de partilhar a minha experiência relativamente ao uso das redes sociais para o activismo, e falar sobre alguns dos desafios que enfrentei pessoalmente e sobre o que é que se poderia fazer. TED أرغب في تشارك تجربتي في استخدام مواقع التواصل الاجتماعي للحراك، وأتحدث عن بعض التحديات التي واجهتها شخصيا وماذا يمكننا أن نفعل حيالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد