Na verdade,é a primeira vez em dois anos que posso pensar. | Open Subtitles | بالواقع انها المرة الاولى منذ سنتين التي يمكنني التفكير فيها |
Não posso pensar nisso agora. Enlouquecerei, se o fizer. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في الأمر الآن سأفقد صوابي إن فعلت |
Grande Gracchus, para mim, é difícil odiar... mas há um homem em quem não posso pensar sem me irritar. | Open Subtitles | جراكوس العظيم انا أجد صعوبة في أن أكره لكن هناك رجل واحد لا يمكنني التفكير بدون أن أستشيط غضبا |
Não consigo imaginar numa razão para ter desejado ser cirurgiã. | Open Subtitles | . . لا يمكنني التفكير بأي سبب كي أكون جراحة |
Sabes, a pior coisa que me ocorre... a pior de todas... | Open Subtitles | أتعلم أسوأ ما يمكنني التفكير به أسوأ أمر على الإطلاق |
Não consigo pensar em melhor candidato que o tipo ressentido na cadeira de rodas que acabou de chegar. | Open Subtitles | ولا يمكنني التفكير في مرشح أفضل من ذلك الرجل الغاضب على الكرسي المتحرك الذي وصل للتو |
Não me lembro de uma forma inovadora de papar miúdas que honre o meu regresso à praça. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في طريقة مبتكرة لمضاجعة الفتيات والتي بها أكرم عودتي للعبة مرة أخرى |
Bem, podia pensar em várias coisas mas apenas uma me fez rir. | Open Subtitles | يمكنني التفكير بأكثر من شيء ولكنها لا تضحكني |
Foi só aquilo em que conseguia pensar toda a minha vida. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني التفكير بشأنه طوال فترة مراهقتي |
Eu posso pensar novamente, também. | Open Subtitles | يمكنني التفكير ثانيه ايضاً لديكِ حمى ايتها |
posso pensar noutra coisa e vai ser óptimo. | Open Subtitles | أعني، يمكنني التفكير بأشياء سوف تكون رائعة |
posso pensar em uns 12 advogados federais que discordariam disso. | Open Subtitles | يمكنني التفكير بإثنا عشر محاميّاً فيدراليّاً محتمل، الذين يمكنهم الإختلاف مع ذلك |
posso pensar em vários outros ângulos. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في الكثير من الزوايا الأخرى. |
posso pensar num imigrante que gostaria de mandar para casa. Estou a sentir um pouco de frio, não pode aumentar o aquecimento. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير بالهجرة لاني اريد ان ارسل البعض للمنزل. التدفئة المركزية. |
Ouça, posso pensar em algo que de que se aproveitaria mais do que matar um cão. | Open Subtitles | اسمع, يمكنني التفكير في شيء يمكنه إسعادك أكثر من قتل الكلب |
Não consigo imaginar nada pior do que ler uma coluna de limpeza a não ser para escrever uma. | Open Subtitles | بحق المسيح، لا يمكنني التفكير بأي شئ أسوء من قراءة عمود تنظيف، ما عدا ربما من أجل كتابة مقال. |
Não consigo imaginar nada mais humilhante. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء أكثر إذلالا. |
Não me ocorre nenhuma razão sensata pela qual Nova lorque... tenha que cometer 12.000 delitos graves... para cada 1.000 que se cometem em Tóquio. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير بسبب منطقي لنيويورك ـ ـ ـ مقابل 1,200 جريمة هناك 1,000 جريمة في طويكو |
Não consigo pensar em nada e começa a ficar tarde. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في اي شيء وبدأ الجو يبرد |
E esses são os únicos sacos do lixo que me lembro. | Open Subtitles | وهذه كل المزاحات الخاصة بكيس النفايات التي يمكنني التفكير بها |
Não podia pensar no meu nome. Nem sequer podia pensar ser uma rapariga. | Open Subtitles | لم أستطع التفكير بأسميّ ولا يمكنني التفكير حتى بكونيّ فتاة |
Se calhar conseguia pensar se te calasses. | Open Subtitles | ربما يمكنني التفكير لو توقفتي عن الكلام |
Ocorrem-me coisas para lixar o tempo que me resta. | Open Subtitles | يمكنني التفكير بكل شيء قد أفعله مع البقية. |
não pensarei em mais nada! | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير من خلفك |
Eu consigo pensar em milhões de outros lugares para onde fugir. | Open Subtitles | يمكنني التفكير بمليون مكان آخر قد أهرب إليه |
Não consigo lembrar-me de nada que me faça novamente tão feliz. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير بشيءٍ قد يسعدني مثل أيام طفولتي مجدداً |