ويكيبيديا

    "يمكنهم أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podem
        
    • conseguem
        
    • possam
        
    • poderiam
        
    • podiam
        
    • poderem
        
    • poderão
        
    podem perturbar a economia através de greves e boicotes. TED يمكنهم أن يُخلّوا بالاقتصاد عن طريق الاعتصامات والمقاطعات.
    Eles podem transformar-se em qualquer coisa, em qualquer lado, a qualquer hora. TED يمكنهم أن يتحولوا إلى أي شيء في أي مكان وأي وقت.
    podem levar-me a fazer o quer que seja, Ben, não podem? Open Subtitles يمكنهم أن يجعلونى أفعل أى شيىء يا بن أليس كذلك
    Tu sabes o que eles podem fazer, se não acharem piada. Open Subtitles أتعرف ما يمكنهم أن يفعلوه إذا لم يحصلوا على نكته؟
    conseguem dizer-nos quem ganhou as eleições em dois minutos e meio. Open Subtitles يمكنهم أن يخبرونا بمن فاز في الانتخابات خلال دقيقتين ونصف
    É solo santificado. As bruxas não podem pisar aqui. Open Subtitles إنها أرض مقدسة الساحرات لا يمكنهم أن يخطوها
    Não podem fazer isso. Já o estão a fazer. Open Subtitles لا يمكنهم أن يفعلوا ذلك إنهم يفعلونه روبي
    Tente. podem fazer com que desapareço, como todos os outros. Open Subtitles حاول ، يمكنهم أن يجعلوك تختفي الآن مثل البقيّة
    Posso matar-te no meio do Carnaval e eles não me podem tocar. Open Subtitles أستطيع أن أطلق النار على منتصف جبهتك ولا يمكنهم أن يلمسوني
    E os que não podem combater? E as mulheres e crianças? Open Subtitles وماذا عن هؤلاء الذين لا يمكنهم أن يحاربوا يا مولاي؟
    Eles não têm de sair. podem ficar mais um ano. Open Subtitles ليس عليهم أن ينتقلوا يمكنهم أن يبقوا هنا لسنة
    Se estiver certo, sao mais avançados e podem ser uma ameaça significativa. Open Subtitles إن كنت محق فإنهم متقدمين و يمكنهم أن يكونوا مصدر تهديد
    Vou para casa. Não podem fazer mais nada aqui. Open Subtitles سأعود إلى منزلي لا يمكنهم أن يساعدوني هنا
    Quero dizer, eles podem nos usar. Eles possivelmente precisam de nós. Open Subtitles و يمكنهم أن يستعينوا بنا و قد يحتاجون إلينا بالفعل
    E nem podem saber. As pessoas são frágeis, como xícaras. Open Subtitles لا يمكنهم أن يعرفوا الأناس في منتهى الضعف كالأقداح
    Eles podem ladear-nos, ir por caminhos alternativos e cercar-nos. Open Subtitles يمكنهم أن يحيطو بك، يسلكون طرقا بديلة، ويحاصروك
    Assim eles podem alegar que são descendentes de órfãos japoneses. Open Subtitles و هم يمكنهم أن يدعوا أنهم أحفاد الأيتام اليابانيين
    Porque os gajos podem fazer merda e as mulheres não? Open Subtitles لأن الرجال يمكنهم أن يكونو قذرين والمرأة لا يـمكنها؟
    Acordo sempre antes de descobrir se conseguem perceber o bebé. Open Subtitles قبل أن أكتشف إذا هم يمكنهم أن يفهوا الطفل
    Disse que a única forma de ajudar o Sudão é investindo nas mulheres, educando-as, educando as crianças. Para que possam chegar e criar uma revolução nesta sociedade complexa. TED قالت أن الطريق الوحيد لمساعدة السودان هو الإستثمار في المرأة، في تعليم المرأة، تعليم الأطفال. بحيث يمكنهم أن يصلوا لصنع الثورة في هذا المجتمع المُعقّد.
    Tenho a certeza de que há outras pessoas aqui que poderiam... Open Subtitles أنا متأكّدة بإن هناك الكثير من أناس آخرين يمكنهم أن..
    Assassinos que achavam que podiam destruir o meu mestre. Open Subtitles القتلة الذين يعتقدون .انهم يمكنهم أن يذبحوا سيدي
    Na verdade, há muitos cirurgiões no Reino Unido à espera que um dos nossos doentes tenha qualquer percalço para poderem dizer: "Eu bem disse que não servia". TED لا يزالون ينتظرون أحد مرضانا أن يقع في نوع من النكسات، و بهذا يمكنهم أن يقولوا، "آه، لقد أخبرتك أن ذلك لم يكن جيداً."
    poderão mudar-lhes os nomes e até mesmo sair do Estado. Open Subtitles يمكنهم أن يغيروا أسماءهم أو حتى ينتقلوا من الولاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد