Mesmo um sonho destruído pode fazer isso por vós. | TED | حتى الحلم المحطم يمكن أن يفعل ذلك لك. |
Nós temos apetites. Acho que foi Schopenhauer quem disse: "Uma pessoa pode fazer o que quiser "mas não pode querer o que quer". | TED | لدينا شهية. أعتقد أنه كان شوبنهاور الذي قال: الشخص يمكن أن يفعل ما يريده الآخرون لكنه لا يمكن أن يريد ما يريده الآخرون |
O máximo que alguém como tu pode fazer é matar um homem, mas não basta. | Open Subtitles | عندماتقتلرجل، فعلت أكثر من أي شخص يمكن أن يفعل لن يكفي |
Eu não sei muito sobre computadores. Alguém poderia fazer isso? | Open Subtitles | أنا لا أعرف كثيراً عن الحواسب هل يمكن أن يفعل شخص ما ذلك؟ |
E quando ele estava ajoelhado sobre o Agente Danzig, viu alguma coisa nas mãos dele como um aparelho ou qualquer coisa que poderia ter feito aquilo? | Open Subtitles | و عندما كان منحنيا على العميل دانزنج هل رأيت اى شئ فى يده كجهاز مثلا يمكن أن يفعل ذلك؟ |
Achas mesmo que ele é capaz de fazer alguma loucura? | Open Subtitles | هل تظن أنه يمكن أن يفعل شيئاً بهذا الجنون؟ |
Quem mais neste navio faria uma maluquice destas? Tu, Mil novecentos! | Open Subtitles | من غيرك ـ على السفينة ـ يمكن أن يفعل شيئاً مجنوناً كهذا؟ |
Assim sem pressa, deixem-me mostre-lhes o que a Unificação consegue fazer. | Open Subtitles | بدون تأخير دعوني أريكم ماذا يمكن أن يفعل برنامج التوحّد |
Não sabemos o que é nem o que pode fazer. Não me sinto seguro. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ ما هو أو ماذا يمكن أن يفعل ، أنا لاأشعر بالأمان ؟ |
Não perguntem o que o vosso melhor amigo pode fazer pelo homem, mas sim, o que você pode fazer pelo melhor amigo do homem. | Open Subtitles | لا تسأل ماذا يمكن أن يفعل أعز أصدقاء الإنسان ولكن ماذا يمكنك أن تفعل له |
pode fazer isso por mim, por favor? | Open Subtitles | هل يمكن أن يفعل ذلك بالنسبة لي ، من فضلك؟ |
A lógica invejosa de um casado que não pode fazer nada! Olá. | Open Subtitles | الحسود الغيور منطق المتزوج الذي لا يمكن أن يفعل شيئاً، ألا ترى؟ |
Um homem pode fazer o que quiser à mulher que ama. | Open Subtitles | الرجل يمكن أن يفعل ما يحلو له مع المرأة التي يحب |
Fazes ideia do que isto pode fazer à minha vida? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما يمكن أن يفعل هذا بحياتي؟ |
Ninguém com um coração poderia fazer o que você faz. | Open Subtitles | لا أحد له قلب يمكن أن يفعل ما تفعله |
Alguma vez pensou que o seu pai poderia fazer | Open Subtitles | هل شعرت أن والدك يمكن أن يفعل .. |
Nenhum animal poderia ter feito isto. | Open Subtitles | ليس هناك حيوان يمكن أن يفعل هذا |
O que poderia ter feito isto? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يفعل شيئاً كهذا ؟ |
Não acredito que ele foi capaz de te fazer isto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أنه يمكن أن يفعل هذا بك |
Faz-te pensar que tipo de pessoa faria uma tal coisa. | Open Subtitles | مما يجعلنا نتساءل عن نوع الأشخاص الذي يمكن أن يفعل أشياء كهذه |
Um homem com o seu intelecto consegue fazer qualquer coisa aqui na Cidade Prometida. | Open Subtitles | رجل لديه فكرك يمكن أن يفعل أى شئ هنا فى بروميس سيتى |
Mantém-se a pergunta: "O que podem fazer os indivíduos, as organizações e os governos?" | TED | ويبقى السؤال المطروح: ماذا يمكن أن يفعل الأفراد والمنظمات والحكومات؟ |