ويكيبيديا

    "يمنعني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me impede
        
    • impedir-me
        
    • impedir
        
    • me impediu
        
    • me impedirá
        
    • não posso
        
    • impede-me
        
    • impedido
        
    • impediria
        
    • me impeça
        
    • parar
        
    • deter
        
    • proíbe-me
        
    • para não
        
    • não me deixa
        
    Acordámos em colocar as tuas respostas, mas nada me impede de adicionar informação sobre uma pergunta que eu faça. Open Subtitles لقد وافقنا على إجاباتك لكن لا يوجد ما يمنعني من وضع أي معلومات أريدها في سؤال أسأله
    - Isso não me impede de tentar. - Porquê, já resultou? Open Subtitles هذا لا يمنعني من المحاولة وهل نفعت من قبل ؟
    Se os meus pais não quisessem que me casasse contigo, não era isso que ia impedir-me. Open Subtitles إذا لم يوافق والداي على زواجي بك لا يوجد شيء يمنعني من الزواج بك
    - E tu sabes que não me podes impedir de perseguir-te. Open Subtitles وأنت تعلم أنك لا يمكن أن يمنعني من مطاردة بعد.
    A minha briga não me impediu de ir à escola no dia seguinte. TED لم يمنعني شجاري من الذهاب إلى المدرسة في اليوم التالي.
    Porque durante tudo isto, tu és a única coisa que me impede de desistir, de desligar tudo. Open Subtitles ففي خضم كل هذا، كنتِ الشيء الوحيد الذي يمنعني من الاستسلام من إيقاف كل المشار..
    Querida, já percebo, mas isso não me impede de te amar. Open Subtitles . أفهم الأمر الآن يا عزيزتي لكن هذا لا يمنعني من حبك
    No testamento verás que recebi a propriedade de Norland de modo tal que me impede a sua divisäo entre as minhas duas familias. Open Subtitles سوف ترى في وصيتي أن أرض نورلاند تُركت لي بشكل يمنعني من تقسيمها بين عائلتيّ الاثنتين
    O que me impede de matá-losjá... além disso? Open Subtitles اتمني ان تهاجم بواسطة رجال قردة و خنازير في الغابة. حسنا، أنا الاعلي و ما يمنعني من إطلاق النار عليك الآن؟ ما عدا ذلك.
    É a única coisa que me impede... de mandar ao chão esta merda desta esquadra. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يمنعني من تسوية مقر الفيوكس بالأرض
    Também nada me impede de lhe partir os queixos, se não parar com isso. Open Subtitles لا يوجد قانون يمنعني من تحطيم فكيك إن لم تكف عن ذلك
    Ele não é o meu pai, ele tentou impedir-me de renascer. Open Subtitles إنه ليس أبي، لقد حاول أن يمنعني من أن أولد مجدداً
    Mas ter alguém a tentar impedir-me de fazer um lançamento erauma experiência completamente nova. Open Subtitles إلا أن وجود شخصاً ما يحاول أن يمنعني من التسديد كانت تجربة جديدة بالفعل.
    Meu filho teria de me matar para me... impedir que guie meu povo para o sul. Open Subtitles على ابني ان يقتلني لكي يمنعني عن ان اقود شعبي الى الجنوب
    Não foi o meu trabalho que me impediu de te ligar... Open Subtitles تفانيّ لعملي لم يمنعني من الردّ على إتصالك
    Descobri uma forma de ter tudo o que queria e ninguém me impedirá. Open Subtitles لقد وجدت أخيراً وسيلة للحصول على كل ما أريد ولن يمنعني أحد من تحقيق هذا
    não posso rezar embora minha vontade seja imensa... pois a culpa, mais forte, derrota essa intenção... e, dividido entre duas tarefas, não sei por onde devo começar... negligenciando ambas. Open Subtitles وإنني لا أستطيع الصلاة على الرغم من أنني أرغب بذلك بشـدة ولكن ذنبي الأكثر شدة يمنعني
    E impede-me de sair daqui e de conseguir a única coisa que podia salvar-me. Open Subtitles وهو الذي يمنعني من الخروج والحصول على الشيئ الوحيد الذي قد ينقذني
    Sempre que ia disparar, era impedido por um imprevisto. Open Subtitles .. كلماأكونعلى وشك إطلاقالنار. حَدَث غير متوقّع يمنعني.
    Estar grávida não me impediria de ir á faculdade, se quisesse. Open Subtitles كوني حاملا لا يمنعني من متابعة ادراسة لو اردت ذلك
    Tanto faz... não é que isso me impeça de fazer outras coisas. Era o que eu pensava em 1978. Open Subtitles بغض النظر يا أمي , هذا لن يمنعني من عمل أشياء أخرى هذا اما إعتقدته عام 78
    Como isto me fará parar de agir como uma prostituta? Open Subtitles كيف من المفترض أنْ يمنعني هذا من التـــــــصرف كعاهرة؟
    Sabes bem que esta prisão plástica não me vai deter para sempre. Open Subtitles انت تعرف ان هذا السجن البلاستيكي لن يمنعني للابد
    De qualquer das formas, a lei proíbe-me de falar sobre ele convosco. Open Subtitles القانون يمنعني من التحدث بشأنه معك بأي طريقة.
    Dê-me uma boa razão para não o despedir já. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً واحداً يمنعني من طردك حالاً
    Diz que há algo no meu sangue que não me deixa estar quieto. Open Subtitles تقول ان شيئاً ما في دمي يمنعني من الاستقرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد