ويكيبيديا

    "يميناً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à direita
        
    • a direita
        
    • direito
        
    • pela direita
        
    • direita e
        
    • à esquerda
        
    • direita na
        
    Subam até o quarto andar, e virem à direita. Open Subtitles اصعدي السلم الي الدور الرابع ثم اتجهي يميناً
    Claro que não. Virei à direita na vedação partida. Open Subtitles بالتأكيد لا لقد إنعطفتُ يميناً عند السياج المكسور
    Conduzes uns quilómetros e viras à direita, depois na terceira à esquerda. Open Subtitles ستقود لمسافة ميلين ثم ستذهب يميناً ثم ثالث فتحة علي اليسار
    Vá para a direita para dar provas contra o Xerife. Open Subtitles , إتجه يميناً . للإدلاء بالشهادة ضد عمدة البلده
    Continua nesta durante uns 6 quarteirões e depois vira à direita. Open Subtitles استمر على هذا الطريق بعد خمس بلوكات ثم انعطف يميناً
    Não quero viver numa cidade onde a única vantagem cultural é poder virar à direita num sinal vermelho. Open Subtitles لا أريد العيش في مدينة ليس فيها مكسب ثقافي سوى أنك تستطيع التوجه يميناً عند الإشارة الحمراء
    Vão em frente por essa porta, através do corredor... virem à direita, e vão ver um desnível com cerca de 10 metros. Open Subtitles أذهب مباشرةً عبر هذه البوابة, أسفل الصالة,إنعطف يميناً, ستجد هزة خفيفة, بعد حوالي ثلاثين قدم.إنعطف يساراً.
    Onde virámos à direita, vire à esquerda. Open Subtitles ،لذا.. إن إنعطفنا يميناً هذه المرة ستنعطف يساراً
    Quando chega ao cabo, vira à direita e passa pela herdade. Open Subtitles حين يصل للنهاية يلتف يميناً ويعبر من المزرعة
    É esquerda e à direita, para evitar as balas das terroristas. Open Subtitles أتطوح يميناً و يساراً من رصاصات هؤلاء السفاحات
    Se virar à direita, vai ter a Amarillo, Flagstaff... Open Subtitles وإذا إنعطفت يميناً سيؤدي بك إلى أماريللو، سارية العلم
    O caminho mais rápido para os MIB, é cortar à direita na 39. Open Subtitles .أسرع طريقه للعودة إلى المنظمة، أنعطف يميناً عند 39
    Vira à direita, depois à esquerda, e depois sobe a rampa. Open Subtitles ستتّجه يميناً .. ثمّ يساراً .. وبعدها إلى الأمام على الرصيف
    Claro que tenho. Daqui a 50 metros viras à direita no campo de milho. Open Subtitles بالطبع , بعد خمسة عشر متراً نتجه يميناً إلى حقل الذرة
    Último gabinete à direita. À próxima tem de trazer uma identificação. Open Subtitles الباب الأخير يميناً في المرة القادمة لابد من الشارة
    Entro pela porta e viro à direita. Open Subtitles حسناً ، إذن. سأدخل من الباب ثم اتجه يميناً
    Olhe... o último "génio" que falou comigo disse-me para virar à direita na estrada 31. Open Subtitles انظر، آخر عبقري تحدثت معه أخبرني أن أستدر يميناً على طريق 31
    Vá para a direita para dar provas contra o Xerife. Open Subtitles , إتجه يميناً . للإدلاء بالشهادة ضد عمدة البلده
    Acho que devias saber que estou a a emendar as coisas, a torto e a direito. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنه يجب أن تعرف أني قمت بالتكفير يساراً و يميناً
    O rio segue para direita. Vamos adiantar-nos. pela direita. Open Subtitles النهر ينعطف يميناً علينا إسقاطه, اتجه إلى اليمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد