ويكيبيديا

    "يناضل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • luta
        
    • a lutar
        
    • lutam
        
    • lutar pela
        
    Apanhei-te. Rosaleen. Olha como ela luta. Open Subtitles حصلت عليك روزالين انظري إلى هذا الشيء ، يناضل
    Estou sozinha e o meu bebé luta para vir a este mundo. Open Subtitles أنا وحدي وطفلي يناضل من أحل الأنضمام إلي هذا العالم
    E aquele homem luta para respirar, ao fim de quatro? Open Subtitles ولكن ذلك الرجل يناضل من أجل التنفس بعد 4 فقط؟
    Um político por aí a lutar pelo bem em Washington, enquanto a mulher o trai no clube de vela? Open Subtitles يناضل أحد رجال السياسة في واشنطن من أجل الخير في حين أن زوجته تخونه في نادي اليخت؟
    Neste momento ele está no hospital a lutar pela vida. Open Subtitles حاليا هو راقد في المستشفى يناضل من أجل حياته
    Dirão que ele é um fanático e racista odioso, que só pode trazer mal à causa por que lutam. Open Subtitles ... سيقولون أنه شخص كريه, متعصب .. عنصري, سيجلب فقط الشر . لما كان يناضل من أجله
    Ele luta para alcançar a segurança em terra. Open Subtitles يناضل بالتحرّك نحو اليابسة الآمنة
    Geiss luta contra a compra, mantém a companhia intacta, Open Subtitles (غايس) يناضل ضد البيع يحافظ على تماسك الشركة،
    A Guarda Nacional luta para recuperar o controlo da cidade ao animais que fugiram do jardim zoológico. Open Subtitles يناضل الحرس الوطني لاستعادة السيطرة على المدينة من حيوانات الحديقة الهاربة ...
    O meu filho luta para viver. Open Subtitles ابني في المستشفى يناضل من أجل حياته
    Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa grande, só que não consegue escapar dos demónios do passado. Open Subtitles رجل وُلد في بمرحلة قاسية، يناضل من أجل الوصول لشيء أكبر، إلاّ أنّه لم يتمكّن من الهرب من شياطين ماضيه إنّه (أوديب).
    O fim da luta forçou Orcs e Elfos para áreas negras inexploradas enquanto a Ordem se debatia para restaurar a civilização os profetas eram atormentados com visões duma escuridão crescente a Oeste de um mal antigo que voltou. Open Subtitles وبنهاية الحرب أٌجبر ألعفاريت والجان على الرحيل الى ألأراضي الغربيه ...وبينما يناضل ألتنظيم لأستعادة الحضاره كانت ألنبوئات تتنبأ بنمو قوى مظلمه بالغرب
    Uma voz... luta para ser ouvida... mas, se todos falarmos juntos... certamente, o Rei irá ouvir-nos. Open Subtitles .... صوت واحد يناضل ليستمع إليه
    Ele está a lutar, precisamos ajudá-lo. Esperem o sangue coagular. Open Subtitles إنّه يناضل وعلينا مساعدته، أمهلوه وقتًا لتتجلّط دماؤه داخله.
    Vi-o a lutar durante anos para ultrapassar os danos que lhe causou. Open Subtitles شاهدتُه يناضل لأعوامٍ حتّى يقهر الضرر الذي تسبّبتِ به
    Longe de mim adivinhar de onde vêm esses poderes de observação apurados, mas estavas a rebolar neste chão, a lutar pela vida. Open Subtitles سيكون بعيداَ عني تخمين ثاني تلك طاقات الملاحظة التي لديك لكنك كنت تتقلب على الأرض وكانت يناضل لقوت يومه
    Em contacto com estas terras emergentes, provavelmente a lutar contra a exaustão e a fome, algum plâncton abandonou a vida nómada e assentou aqui. Open Subtitles كل شعب يناضل ضد جيرانه، للحصول على مزيد من أشعة الشمس مليمترات قلة في السنة الغابة المرعبة
    Neste momento, um polícia está a lutar pela vida, por isso tenho uma ideia melhor. Open Subtitles يوجد ضابط شرطة الآن ، يناضل ليحيا لذلك ، لدي فكرة أفضل
    Porque este homem, neste momento, por mais desprezível que fosse, estava a lutar para sobreviver. Open Subtitles ،لأن هذا الرجل، وفي هذه اللحظة ،ورغم حقارته التي كان عليها .كان يناضل للبقاء على قيد الحياة
    "As sagradas paredes do Federal Bureau of Investigation, ficam alvoraçadas de actividade quando os agentes lutam por manter o nosso país seguro de ameaças, sejam elas externas ou domesticas." Open Subtitles القاعات المحترمة لمكتب التحقيقات الفيدرالي" مليئة بالنشاط وطنين الهواتف كما يناضل العملاء للحفاظ على بلدنا آمنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد