| Por isso é que ela se matou. Ela queria morrer. | Open Subtitles | عندما يحاول شخص ما أن ينتحر فهذا يعني أنه يريد أن يموت. |
| Quem disse que Duncan não se matou? | Open Subtitles | من الذى قال ان دانكان لم ينتحر ؟ |
| Que estás para aí a dizer? O pai não se suicidou. Morreu de intoxicação alimentar. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم أبونا لم ينتحر لقد مات من تسمم في الطعام |
| Um aluno seu tentou suicidar-se ontem. | Open Subtitles | طالب من طلابك حاول أن ينتحر البارحة |
| Ele não cometeu suicídio nem congelou. Morreu de cancro no estômago. | Open Subtitles | ،إنه لم ينتحر ولم يتجمد بل مات بسبب سرطان المعدة |
| Como vamos dizer à mãe dele que ele nos trouxe até tão longe para se matar? | Open Subtitles | كيف سنقول لامه انه سلك كل هذا الطريق لكي ينتحر |
| E comprometidos. Chegas perto demais de um deles, e mata-se com cianeto. | Open Subtitles | فكلّما اقتربنا عن كثب من أحدهم فإذا به ينتحر بالسيانيد. |
| O tipo assalta o banco, depois vai para casa e supostamente suicida-se. | Open Subtitles | , الرجل سرق المصرف ثم يذهب إلى منزله و ينتحر |
| Ninguém comete suicídio porque trabalha num empacotador. | Open Subtitles | لا أحد ينتحر لأنه يعمل مع آلة العلف |
| Ouve, Tinto, ele não está a cometer suicídio, está só a tentar. | Open Subtitles | انظر يا ديغو. لن ينتحر بل هو ينوي ذلك فقط |
| O Dickie não se matou, tenho a certeza. | Open Subtitles | ديكي لم ينتحر انا واثقة من هذا |
| Bem, ele não se matou porque eu fui naquela turnê. | Open Subtitles | حسناً، هو لم ينتحر ... لأنني ذهبت إلى تلك الجوله |
| Eu sabia que ele não se matou. Ele não nos faria isso. | Open Subtitles | أعلم أنه لم ينتحر ما كان ليفعل بنا ذلك |
| Que mãe não acredita que o filho não se suicidou? | Open Subtitles | أيُّ أمٍّ لن تصدق أن إبنها لم ينتحر ؟ |
| Por isso não se suicidou atirando-se do precipício. | Open Subtitles | لذا واضح أنه لم ينتحر بالقفز من فوق الجرف |
| Mas seu irmão não se suicidou orque não podia viver de acordo com suas notas, Justin. | Open Subtitles | لكن شقيقك لم ينتحر لإن اخيك لم يرتقي لمستواك ، جاستن |
| Não há muito tempo... vi um preso suicidar-se. | Open Subtitles | منذ وقت ليس ببعيد رأيت سجين ينتحر |
| Não posso levar alguém a suicidar-se. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجادل رجل لكى ينتحر. |
| O homem cometeu suicídio através de homicídio duas semanas antes do apocalipse. | Open Subtitles | هل الرجل ينتحر من قبل قاتل قبل اسبوعان من نهاية العالم |
| Uma bruxa enfeitiçou-o para cometer aqueles homicídios e depois se matar. | Open Subtitles | ثمّة ساحرة سحرته ليقتل من قتلهم ثم ينتحر |
| Chegas perto demais de um deles, e ele mata-se com cianeto. | Open Subtitles | كلّما كدنا نأسر أحدهم، فإذا به ينتحر بالسيانيد. |
| Uma é assassinada e a outra suicida-se, deixando um bilhete admitindo que matou a primeira. | Open Subtitles | واحد يُقتل . و الآخر ينتحر و من ثمّ يترك رسالةً يعترف بها بقتله للأوّل |
| Sabiam que o profeta, Alayhi as-salam, disse que uma pessoa que comete suicídio é condenado por toda a eternidade a repetir a sua morte | Open Subtitles | الرسول -عليه السلام - قال أن الشخص الذى ينتحر محكوم عليه أن يتكرر موته مراراً وتكراراً |
| Espero que não esteja a cometer suicídio, senão não recebo o seguro de vida. | Open Subtitles | أتمنى بأنه لن ينتحر لن أكون قادرة على جمع تأمين الحياة |
| Ele devia ter-se suicidado há 3 anos. Ter-nos-ia poupado muito trabalho. | Open Subtitles | كان يتوجب عليه ان ينتحر منذ 3 سنوات و يوفر علينا الكثير من المشاكل |
| Há um pronunciado efeito ondulativo quando alguém se suicida na sua comunidade. | TED | هناك أثر مضاعف منطوق عندما ينتحر شخص في مجتمعكم. |
| Foi o último quadro que o homem pintou antes de se suicidar. | Open Subtitles | اسمعا، هذه آخر لوحة رسمها الرجل قبل أن ينتحر |