Não interessa o que ele pensa de mim. Devias ir buscá-lo. | Open Subtitles | لا يهم ما يظنه بي، يجب أن تذهبي و تحضريه |
então não interessa o que aquele quadro de pontuação diga, perdemos! | Open Subtitles | حينها لن يهم ما تقوله لوحة النتيجه عما اذا خسرنا. |
Não interessa o que ele disse, se foram todos capturados. | Open Subtitles | لا يهم ما قاله إن كانوا قد تعرضوا للأسر |
Afinal, não importa o quanto poderiam obter com a venda do diamante, se nunca conseguirem sair do deserto. | TED | في النهاية لا يهم ما ستكسبه من بيع الماس إذا لم تتمكن من النجاة في الصحراء. |
mas nada disso importa se o teu misterioso Viajante não aparecer. | Open Subtitles | لكن كل ذلك لن يهم ما لم يظهر رحّالك الغامض. |
Não interessa o que lhes chamo, sei de quem falo quando falo. | Open Subtitles | لا يهم ما أناديه أنا فأنا أعلم عمن أتكلم عندما أتكلم |
Não interessa o que é. Não interessa o quão caprichoso ou improvável... | Open Subtitles | لا يهم ما يكون أو مهما كان مقبولاً أو غير محتمل |
Se conseguirmos fazer isso, não interessa o que aconteça connosco. | Open Subtitles | علينا مواصلة فعل هذا، ولا يهم ما قد يصيبنا. |
Não interessa o que acontecer, vou cuidar de ti. | Open Subtitles | لا يهم ما سوف يحصل سوف أهتم بكِ |
Não interessa o que as pessoas acham, mas sim o que aconteceu! | Open Subtitles | لا يهم ما يعتقده الناس,لكن هذا ما حدث فعلا |
Não interessa o que pensa, porque nós pensamos que matou o Fred Bayliss, colocou-o na mala do seu carro, transferindo a fibra para o peixe quando voltou para limpar. | Open Subtitles | لا يهم ما هو رأيك، لأننا تعتقد أنك قتل فريد بايليس، وضعه في صندوق السيارة، ثم نقل الألياف للأسماك |
Eu nao acho que eles verão desse jeito. - Não interessa o que eu fiz | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم سينظرون إليه .. بنفس الطريقة ، لا يهم ما فعلته |
Não me interessa o que disse o sacana do Jim. | Open Subtitles | هل تعرفى؟ لا يهم ما الذى قاله جيم .. |
O que ela pensa de ti não interessa. O que conta é o que pensas de ti. | Open Subtitles | ما تظّنه بك لا يهم ما يهم هو ما تظّنه عن نفسك |
Escute, menina, não importa o que aconteça essa noite. | Open Subtitles | انصتي، يا طفلتي. لا يهم ما يحدث الليلّة. |
Não importa o que eu diga, pois vais contar-me na mesma. | Open Subtitles | لا يهم ما سأقوله سوف تخبريني على كافة الاحوال ماذا؟ |
Aqui estamos nós, sós o que importa se nós vagueamos longe? | Open Subtitles | نحن هنا ، وحده معا ما يهم ما إذا كنا تجولت كثيرا؟ |
Não importa como lhe chama desde que não deixe escapar a experiência. | Open Subtitles | لا يهم ما تسميها طالما أنك لم تترك الفرصه تتسلل بين يدك |
Não importa aquilo que fazes. Se não consegues safar-te, meu... | Open Subtitles | لا يهم ما تفعل إن لم يمكنك الدخول في اللعبة يا رفيق |
Acho que este vai ser complicado seja qual for a hora. | Open Subtitles | أجل، أعتقد هذا سيصبح قاسياً، لا يهم ما هو الوقت. |
Fiz tantas maldades na minha vida, que não importa que crime confesso. | Open Subtitles | أنا فعلت أشياء سيئة كثيرة في حياتي , فلا يهم ما التي اعترف بها |
Não importa! Qual o problema em ser uma solteirona? | Open Subtitles | لا يهم ما الضرر فى البقاء عانس ؟ |
Aconteça o que acontecer, vou ser enviado para as ilhas na próxima vez. | Open Subtitles | فلا يهم ما سيحدث، سوف أرسل إلى الجزر خلال التنقلات القادمة. |
O que quer que lhe chames, há todo o tipo de tradições. | Open Subtitles | , لا يهم ما تتدعوه به مجرد نسخ مختلفة من الأسطورة |
- Não interessa. - Não interessa... como foi o nosso desempenho na academia. | Open Subtitles | -بأنه لا يهم ما فعلناه في الأكاديمية حتى لو كان جيداً |
Não interessa se acredita. Você recolhe ossos. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي تؤمنين به أنت جامعة للعظام |