ويكيبيديا

    "يهين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • insulta
        
    • insultar
        
    • insultou
        
    • ofender
        
    • insulto à
        
    • ofende
        
    Deixar entrar aqueles traidores infames insulta o nosso Grande Senhor. Open Subtitles السماح لهؤلاء الخونة القذرين يهين سيدنا العظيم
    Não finjas que te importas comigo. Isso insulta a minha inteligência. Open Subtitles لا تتظاهر بأنك مهتم بى لأن هذا يهين ذكائى
    Normalmente, quando um homem insulta uma mulher insulta o homem que a acompanha. Open Subtitles عادة ، عندما رجل يهين إمرأة يهين الرجل هي معه
    Excelência, será permitido ao meu distinto colega intimidar e insultar a testemunha? Open Subtitles سيدى ، هل يسمح لصديقى أن يهين الشاهدة و يتهكم عليها ؟
    Mas, não só o presidente está a ignorar uma ameaça à segurança do mundo, também insultou o único homem que o enfrentou e falou por todos nós. Open Subtitles ولكن تجاهل الرئيس ليس فقط تهديدًا كبير للأمن العالمي إنه يهين الرجل الذي وقف وتحدث إلينا جميع
    Resumindo, não façam nem digam algo que possa ofender alguém, sim? Open Subtitles كذلك, لا تقولوا او تفعلوا اي شيء قد يزعج او يهين احدهم حسنا؟
    Chamar-lhe isso é um insulto à comunidade dos bandidos psicopatas. Open Subtitles و أعتقد أن تسميته بذلك يهين جمعية المخلين الوضعاء
    Não só isso insulta a minha inteligência mas também insulta a minha ignorância. Open Subtitles ذلك لا يهين ذكاءي فقط بل يهين جهلي .. لماذاشخصاًمثلي.
    - As tartarugas que se lixem! - Ninguém insulta as tartarugas! Open Subtitles الى الجحيم مع السلاحف - لا أحد يهين السلاحف -
    insulta um grande chefe da máfia, que decide apadrinhá-lo. Open Subtitles هو يهين أكبر رئيس عصابة الذي قرر أن يأخذه تحت جناحه
    Alguém insulta Aditya e Joe fica zangado. Open Subtitles شخص يهين أديتيا وجو تندلع في الطفح الجلدي
    Quando um romeno bêbado ou um cabrão de um adepto te insulta, ele está a insultar o Governo também e tu deves prendê-lo. Open Subtitles عندما يهينك رومانى مخمور أو أحد حليقى الرؤؤس فانه يهين الدوله ويجب أن تعتقله
    Tu és um idiota que insulta a memória de quem uma vez amou. Open Subtitles أيّ أن قاتلها ما يزال طليقًا. إنّك أحمق يهين ذكرى المرأة التي أحبّها ذات يوم.
    De todas as coisas ofensivas que já me disse, esta pode ser a pior porque esta insulta a minha inteligência. Open Subtitles من بين كل شيء مهين قلته لي قط هذا قد يكون الأسوأ لأنه يهين ذكائي
    É melhor não insultar quem é mais poderoso do que nós, e esse é o único motivo para ter permitido que viesse aqui. Open Subtitles من الحكمة ألّا يهين المرء من هم أشدّ منه قوّة وهذا هو السبب الوحيد لاستضافتي إياكما في بيتي.
    Não te preocupas em insultar a inteligência dele? Open Subtitles حسنا،لست قلق أن ذلك يهين ذكائه؟
    As palavras são os vossos deuses e alguém insultou a vossa religião. Open Subtitles الكلمات هي آلهتكم وأحدهم يهين دينك
    - Não me insultou nem nada. Open Subtitles لم يكن يهين أو أي شيء
    Como pode a obra dela ser relevante para alguém, Menina Porter, a não ser para degradar e ofender qualquer cristão? Open Subtitles كيف لعمل الآنسة (بيرنو) أن يكون له علاقة بأي شخص آنسة (بورتر) غير أنه يهين ويحط من إيمان أي مسيحي
    Só não me digas que és inocente porque é um insulto à minha inteligência, e isso irrita-me! Open Subtitles و لكن لا تقل لى أنك برىء لأن ذلك يهين ذكائى و يغضبنى جدا
    Isto das bênçãos é, realmente, um exercício muito divertido, e que não ofende ninguém. Open Subtitles إنه تمرين إلهي مقدس ...يبقيني مشغولا ... ولا يهين أحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد