ويكيبيديا

    "يوجد هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há aqui
        
    • está aqui
        
    • tem aqui
        
    • temos aqui
        
    • aqui está
        
    • há aí
        
    • Tens aqui
        
    • havia aqui
        
    • aqui dentro
        
    • Há uma
        
    Eu aprendi com todos eles, mas não há aqui ninguém como eu. Open Subtitles لقد تعلمت منهم جميعاً لكن لا يوجد هنا من هو مثله
    há aqui um tipo de Pittsburgh que me ajuda. Open Subtitles يوجد هنا رجل من بيتسبيرج سيساعدني في بيعها
    Nunca percamos essa esperança, porque procurar o que está lá fora ajuda-nos a compreender o que há aqui dentro. TED دعونا جميعاً ألا نفقد ذلك الأمل أبداً لأن البحث عن ما هو هناك بالخارج يساعدنا على أن نفهم ما يوجد هنا بالداخل.
    Não importa quem ele é, que estatuto o mundo o confere, é o que está aqui que conta. Open Subtitles لا يهمّ من يكون، ما المنزلة التي وضعها العالم عليه. ما يوجد هنا هو ما يهمّ.
    Eu foco-me e consigo ver o que está aqui Open Subtitles علي التركيز فقط ويمكنني الرؤية ما يوجد هنا
    tem aqui um retrato da sua última prisão. Open Subtitles يوجد هنا صوره لاعتقاله بتهمة تعدي
    temos aqui cinco bebés e a minha é, claramente, a mais evoluída. Open Subtitles يوجد هنا 5 أطفال ومن الواضح أن ابنتي أكثر واحدة متقدمة عليهم
    E não admira. O que é que há aqui de interessante para uma mulher? Open Subtitles ولا تعجل لذلك فما الذى يوجد هنا لكى يجذب إهتمام المرأة ؟
    Para vir aqui acima. E o que há aqui? Open Subtitles للصعود هنا إذا ، ماذا يوجد هنا ؟
    há aqui muita gente excepcional, não esperem conhecê-los a todos. Open Subtitles يوجد هنا العديد مِنْ الرجالِ العظماءِ فلا حرج عليكم عدم مقابلة كُلّ شخصَ
    Steve, há aqui em baixo uma oficina... operada por autómatos muito avançados. Open Subtitles ستيف اسمع، يوجد هنا مشغل آلات مزود بآلات أتوماتيكية متطورة جدا ً..
    há aqui uma mulher que se vai casar e vocês vão estragar tudo. Open Subtitles يوجد هنا امرأة تريد الزواج وانت ستقوم بتخريبه
    Mas há aqui muito potencial, há aqui muitos... quartos. Open Subtitles ولكن يوجد هنا الكثير من الإمكانيات وهناك العديد من .. الغُرف
    O cenário futuro do crime já está aqui e temos que tomar cuidado. TED السيناريو المستقبلي للجريمة، يوجد هنا الآن، وعلينا أن نكون حذرين.
    está aqui tudo, como ele caiu do depósito de gás. Open Subtitles كل شىء يوجد هنا كيف سقط من حوض الغاز؟
    Evacuaram a zona por causa do que está aqui, debaixo da terra. Open Subtitles لقد أخلوا المنطقة بسبب ما يوجد هنا تحت الأرض
    está aqui, na lista de funcionários da Autoridade Portuária. Open Subtitles أجل، يوجد هنا إنّه في لائحة طويلة من موظفي سلطة الميناء
    está aqui uma menina de 7 anos. Cuidado com a língua. Open Subtitles يوجد هنا طِفلة بِعُمر السّابعة إنتبِه لِكلامَك
    - Quem sabe o que tem aqui? Open Subtitles من يدري ما الذي يوجد هنا يا رجل؟
    Estava a ter um ataque agudo de vaidade, mas está prestes a acabar porque aqui está o homem capaz de me pôr no lugar. Open Subtitles لقد اصابتني نوبة شديدة من المفاخرة الذاتية لكنها ستنتهي لأنه يوجد هنا رجل يقطعني اربا
    O que há aí em baixo? Open Subtitles ماذا يوجد هنا بالأسفل؟
    Muito bem, Bob. Tens aqui 150 mil dólares. É mais do dobro daquilo que vos estou a dever. Open Subtitles حسناً، يوجد هنا 150 ألف وهذا ضعف ما أدين به لـ"ماكس"، خد الباقي وسدد فواتيرك الطبية.
    Não sabia que havia aqui outra pessoa. Pensei que fôssemos só nós os três. Costumo trabalhar à noite. Open Subtitles لم أعرف أنه يوجد هنا أحد غيرنا نحن الثلاثة غالباً ما أعمل ليلاً ولذلك لم تريني
    Há uma evolução entre os projetos. O Swiss Re leva isso um pouco mais longe. O projeto na cidade de Londres. TED يوجد هنا تقييم بين المشاريع، و قامت مؤسسة سويس ري بتطوير ذلك قليلا -- المشروع في المدينة في لندن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد