| Conversávamos sobre o meu dia, ele fazia piadas. | Open Subtitles | فلقد تحدّث إليّ بشأن يوميّ وحكىلي الطرائف. |
| Só quero carregar num botão e colocar a Chloe em pausa e apenas continuar com o meu dia. | Open Subtitles | فقط أريد أن أضغط زر و أضع (كلوي) في وضع ساكن لكيّ أواصل يوميّ بدون تعب. |
| As três coisas que tornam o meu dia perfeito: | Open Subtitles | أفضل ثلاث أشياء فى يوميّ الممتاز... |
| Porque há muito mais, para ser um artista, do que alterar a tua consciência, diariamente. | Open Subtitles | لأنه كونك فناناً, يا سيدتي, ليس مجرد غيابك عن الوعي بشكل يوميّ |
| Eu sei, e é por isso que estou a escrever diariamente. | Open Subtitles | أعلم, ولهذا أكتب بشكل يوميّ |
| É o meu dia de folga. | Open Subtitles | أنت! إنـّه يوميّ الحر. |
| Ron ... você fez o meu dia. | Open Subtitles | (رون)، إنّك أسعدت يوميّ. |
| É o meu dia. Tem a certeza? | Open Subtitles | إنه يوميّ |
| Penny, enfrentas o fracasso diariamente. | Open Subtitles | بيني) , أنتِ تواجهين الفشل بشكل يوميّ) |