O meu pai vem na sexta com a Administração. | Open Subtitles | أبي سيصدره المقبلة يوم الجمعة مع أعضاء المجلس. |
E não vai fazer os trabalhos na sexta quando voltar cá. | Open Subtitles | ولن تقومي بحل واجبك يوم الجمعة حين تأتين إلى هنا |
O sobrinho do Sr. Laing retorna do colégio na sexta. | Open Subtitles | إبن أخ السيد لاينج سيعُودُ مِنْ المدرسةِ يوم الجمعة |
- O funeral do Nike vai ser na sexta. | Open Subtitles | على أية حال، حفل نايك التأبيني يوم الجمعة. |
Leva a roupa casual de sexta-feira ao extremo, não é, Sra. Delfino? | Open Subtitles | عدم الالتزام الكامل بقانون ملابس يوم الجمعة اليس كذلك سيدة دلفينو؟ |
na sexta, quando fui buscar a bicicleta, testemunhei uma estranha discussão. | Open Subtitles | حين ذهبت لأحضر الدراجة يوم الجمعة حصلت لي مواجهة غريبة |
Convidei o Desmond para jantar na sexta. Também tens que ir. | Open Subtitles | لقد دعوت ديزموند للعشاء يوم الجمعة عليك أن تكوني موجودة |
Vamos na sexta e voltamos no Domingo à tarde. | Open Subtitles | نغادرن يوم الجمعة ونعود بعد ظهر يوم الاحد |
Depois preciso correr e voltar aqui para a audição na sexta. | Open Subtitles | ثمّ أنا يجب أن أستدير وأعود هنا للاجتماع يوم الجمعة. |
Sim, são só os trabalhos. na sexta, tenho exame de matemática. | Open Subtitles | نعم، انها الواجبات الدراسية فقط لدي اختبار بالرياضيات يوم الجمعة |
Vão mandar uma equipa na sexta para me seguir e gravar, e depois vão entrevistar-me no jogo de boas-vindas. | Open Subtitles | سيقومون بأرسال فريق كامل يوم الجمعة يلحقون بي بطاقم للكامرات بعدها ستقوم باللقاء بي في مباريات البطولة |
Vou contar o plano do Steve aos Degraus Superiores na sexta. | Open Subtitles | سأخبر الجميع بخطة ستيف في اجتماع الدرجات العليا يوم الجمعة |
Vi-a pela última vez quando saiu do trabalho na sexta. | Open Subtitles | كما قلت، اخر مرة رأيت فيها شقيقتك كانت يوم الجمعة عندما غادرت المكتب. |
Quando ele voltar de Espanha. O Roberto disse que voltava na sexta. | Open Subtitles | عندما يعود من أسبانيا روبرتو قال أنه سيعود يوم الجمعة |
Adianta algum, só recebo a mesada na sexta. | Open Subtitles | إدفعْ، أنا لن أَحصَلُ عَلى علاوتِي حتى يوم الجمعة. |
As provas do período são apresentadas na sexta. | Open Subtitles | ما تنسوش أوراق الترم هتكون عندي يوم الجمعة |
O ex-VP estará aqui na sexta. | Open Subtitles | نائب الرئيس السابق سوف يكون هنا يوم الجمعة |
Já arranjei uma pessoa para o vir verificar na sexta. | Open Subtitles | .. وضعت الترتيبات لشخص لكي يأتي يوم الجمعة ويتأكد منها |
Descobri que as tardes de sexta-feira são muito boas para isso. | TED | أجدُ أن الوقت الجيد للقيام بذلك هو ما بعد ظهيرة يوم الجمعة. |
Foi tirada na sexta-feira. É o complexo secreto de Bilyarsk. | Open Subtitles | التقطت هذه يوم الجمعة إنه المجمع السرى فى بليارسك |
A Friday Street,numa vida anterior, era onde se ia comprar o peixe à sexta-feira. | TED | شارع يوم الجمعة, في فترة سابقة, هو المكان الذي تذهب إليه يوم الجمعة لشراء السمك. |
O Ben Waterman usa sempre a mesma gravata dourada às sextas-feiras. | Open Subtitles | بين واترمان يلبس نفس ربطة العنق الذهبية يوم الجمعة دائما |
Acabaram de anunciar planos para a aquisição de sexta. | Open Subtitles | لقد أعلنوا خططهم من أجل الحيازة يوم الجمعة |