Espero que não se esqueça de nossa festa na quinta-feira, madame. | Open Subtitles | أتمنى ألا تنسوا الحفلة التي سنقيمها يوم الخميس يا سيدتي |
Chego na quinta-feira, às cinco da tarde. De autocarro. | Open Subtitles | سأصل يوم الخميس في حافلة الساعة 5 مساءاً. |
na quinta-feira, 20 de Junho, uns garotos encontraram perto de Flank's Cove uma mala, roupas e uma carteira. | Open Subtitles | وفى يوم الخميس 20يونيو كان بعض الصغار بجانب فلانكس كوف حيث وجدوا حقيبة ومحفظة وبعض الملابس |
Já tinha roubado os títulos do banco, mas sabia que só dariam pela sua falta na quinta à tarde. | Open Subtitles | و كان قد سرق الشهادات مسبقاً كان يعرف أنه لن يكتشف حتى يوم الخميس فترة بعد الظهيرة |
É suposto jantarmos com ele na quinta, mas eu desenvencilho-me. | Open Subtitles | مرحبا، أليجه.المفترض أننا مدعوون على عشاء معه يوم الخميس |
O incidente de quinta-feira foi a primeira vez que o Mr. | Open Subtitles | الحادث الذي وقع يوم الخميس هل تلك كانت المرّة الأولى |
Ela não foi vista desde que saiu do serviço na quinta-feira. | Open Subtitles | لم يرها أحد منذ أن ذهبت في أجازة يوم الخميس.. |
Sabia que ele tinha saído de França, na quinta-feira? | Open Subtitles | كنتِ على علم بمغادرته يوم الخميس من فرنسا |
Eu faço-te chegar à lua na quinta-feira. Talvez até vá contigo. | Open Subtitles | سأرسلك إلى القمر يوم الخميس حتى أني قد ألتحق بكى |
Estão prontas na quinta-feira. Mal posso esperar para mostrar-te. | Open Subtitles | ستكون جاهزة يوم الخميس لا استطيع الانتظار لتراها |
na quinta-feira, irei ao tribunal e será feita justiça. | Open Subtitles | سأمضي يوم الخميس في المحكمة و ستطبق العدالة |
Olha, na quinta-feira é o aniversário da mãe do Dink. | Open Subtitles | انظري, انه عيد ميلاد ام دينك في يوم الخميس. |
A Sloan diz que, na quinta-feira, a Câmara dos Representantes vai votar o incumprimento da dívida, provocando um colapso económico global. | Open Subtitles | سلون تقول أنّه يوم الخميس سيصوّت مجلس النوّاب على السماح بالتخلّف عن تسديد قروضنا مما سيقود إلى انهيار اقتصادي |
Dei por falta dela na quinta-feira passada. Ando preocupado. | Open Subtitles | لقد فقدته يوم الخميس الماضى و إننى قلق بهذا الشأن منذ حدث |
Mas tenho umas coisas para tratar primeiro, mas talvez na quinta... | Open Subtitles | يجب ان اذهب لأهتم ببعض الأمور اولأ ربما يوم الخميس |
Então o homem que matou a rapariga em North Beach na quinta, também matou o agiota ontem à noite? | Open Subtitles | اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة? |
Ele deve voltar na quinta, talvez sexta, no mais tardar. | Open Subtitles | سيعود يوم الخميس ربما يوم الجمعة على أقصى حد |
Temos um avião que parte na quinta para a Suécia. - Farei a sua reserva. | Open Subtitles | هنالك طائرة مغادرة الى السويد يوم الخميس سأحجز لك على متنها |
Não, Carrie, na tarde de quinta-feira, dia 6 de Março, | Open Subtitles | كاري في يوم الخميس 6 من مارس بعد الظهيرة |
Todo mundo escreveu em suas agendas sobre a viagem ao campo na terça? | Open Subtitles | هل الجميع قدم الأوراق اللازمه للرحله الميدانيه يوم الخميس القادم ؟ |
Mas hoje é quinta-feira e o jardineiro corta a relva à quinta-feira. | Open Subtitles | لكن اليوم خميس والعامل يقطع العشب يوم الخميس |
O dia que lhe interessa é o de quinta, certamente. | Open Subtitles | ربما تريد أن تعرف اين كنت يوم الخميس, تحديداً |
A velhota pensa que ela vem ter aulas de costura às quintas. | Open Subtitles | الفتاة تعتقد بأنّها ذاهبة لدروس الخياطة يوم الخميس أو ما شابه |