Graças a este parvo, não vais parecer um totó ao pé da Yona. | Open Subtitles | أشكرك على هذا الطيش "لن تكون كالأخرق أمام "يونا |
A minha filha, Yona. Para avançar, precisamos dela. | Open Subtitles | إبنتي (يونا) لكي نتحرك للأمام سوف نحتاج إليها |
Ela chama-se Yona? | Open Subtitles | هل إسمها "يونا" ؟ |
Yuna! | Open Subtitles | ! (يونا) |
Joana, eu acabei de ver aquela mulher a levar dinheiro? | Open Subtitles | يونا رأيت فقط تلك المرأة تأخذ مالا ً ؟ |
A Yona está livre. | Open Subtitles | يونا" غير مُرتبطة" |
É Yona, não é? | Open Subtitles | إسمك (يونا) أليس كذلك؟ |
Yona, o Kronol! | Open Subtitles | (يونا)، الكورونول! |
Yona? | Open Subtitles | (يونا)؟ |
Yona. | Open Subtitles | (يونا) |
Yona. | Open Subtitles | (يونا). |
Yona. | Open Subtitles | (يونا). |
Yona... | Open Subtitles | (يونا)... |
Yuna! | Open Subtitles | (يونا) |
Yuna! | Open Subtitles | (يونا) |
Yuna! | Open Subtitles | ! (يونا) ! |
Comecei ainda agora a trabalhar aqui no palácio, mas conheço Joana do... | Open Subtitles | مريم أنا فقط بدأت للتو العمل هنا في القصر ...لكنني أعرف يونا من |
A verdade é que a minha mulher, Joana, desde que nos casamos, tem tido ataques de loucura. | Open Subtitles | ...الحقيقة هى أن زوجتي يونا و منذ أن تزوجنا كان لديها نوبات من الجنون |
Simão, filho de Jonas. | Open Subtitles | يا سمعان إبن يونا |
Serena está fechada no quarto o dia todo como Unabomber loira. | Open Subtitles | اوه , الآنسة سيرينا تظل في غرفتها طوال اليوم مثل "يونا بامر " شقراء |