ويكيبيديا

    "يُريدُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quer
        
    • querem
        
    • quiser
        
    • queres
        
    • querer
        
    • queira
        
    • quereria
        
    Ele quer que um cadete de cada academia vá connosco. Open Subtitles يُريدُ طالب عسكري واحد مِنْ كُلّ أكاديمية للذِهاب مَعنا
    Na semana passada queria casar com ela, agora quer interná-la. Open Subtitles الأسبوع الماضي أرادتَ زَواجها، الآن يُريدُ أَنْ يَكُونَ ملازمها.
    O Davey quer "comer" uma bailarina nua. Preciso do barco. Open Subtitles يُريدُ ديفي هذه المتعرّيةِ، وأنا أوَدُّ أَنْ أَستعملَ المركبَ.
    Serão os trabalhadores da construção civil que querem falar sobre os seus salários? Open Subtitles أمن الممكن أَنْ يَكُونَ من عمالَ البناء يُريدُ التفاوض معك على الرواتب؟
    Se o Major Chip Hazard quer guerra, vai ter guerra. Open Subtitles لو أن الرائد شيب هازرد يُريدُ حرب، سَنَعطيه إياها.
    Apesar de seu prédica e seu ardor... ainda existe uma parte de ti que quer ser algo que não é. Open Subtitles معَ كُلِ كلامِك، كَل حَماسِك ما زَالَ هُناكَ جزءٌ مِنك يُريدُ أن يكونَ ما ليسَ ما أنتَ عليه
    queres apostar em como a Irmandade quer que esta fusão se dê para que eles possam assumir a empresa. Open Subtitles أردْ مُرَاهَنَة الإخوّةِ يُريدُ هذا الإندماجِ أَنْ يَمْرَّ به لذا هم هَلّ بالإمكان أَنْ تُسيطرُ على الشركةِ؟
    Quem quer ir nadar a casa do tio Robert? Open Subtitles يا، الذي يُريدُ الذِهاب للسباحة في العمِّ روبرت؟
    Bom, esta bem. Suponho que alguém não quer $30,000. Open Subtitles حَسناً، أَعتقد ان شخص ما لا يُريدُ 30,000دولار.
    O Ray quer colaborar nesta investigação em tudo o que puder. Open Subtitles راي يُريدُ المُسَاعَدَة التحقيق في أية حال هو يُمْكِنُ أَنْ.
    Ei, quem quer um pouco da cerveja do papá? Open Subtitles مرحباً, من يُريدُ منكُنَّ القليّل من جعّة أبي؟
    E esta gambazinha quer saber mais sobre a proposta do Nebrasca. Open Subtitles وهذا الروبيانِ الصَغيرِ يُريدُ أن يسمع أكثرَ حول صفقةِ نبراسكا.
    Quão desesperadamente quer saber quem lhe alvejou o filho com esta arma. Open Subtitles كَمْ بشكل سيئ يُريدُ المعْرِفة الذي أطلقَ هذه البندقيةِ إلى ولدِه.
    Ele provavelmente quer que deixes o Imperador ir, também, Open Subtitles يُريدُ من المحتمل أنت لتَرْك الإمبراطورِ يَذْهبُ، أيضاً،
    Talvez o possas orientar, mostrar a saída e deixar que ele decida se a quer tomar. Open Subtitles اتشوّفْه الطريقَ، وتَتركَه يُقرّرُ إذا يُريدُ أَخْذه.
    Põe mais água quente nessa banheira. Este cavalheiro quer um banho. Open Subtitles ضِعْ ماءَ حارَ أكثرَ في ذلك الحوضِ هذا الرجل المحترمِ يُريدُ حمّام
    Quem quer uma permanente Feita por uma pateta Open Subtitles الذي يُريدُ ان يعَملَ شَعرَه مِن قِبل ساذج؟
    Adoro este espírito de camaradagem. Todos querem ajudar. Open Subtitles أَحبُّ روحِ المودة العظيمةِ هذه كُلّ شخص يُريدُ أن يساعد
    Estavas na reunião. Tudo o que ele quiser, damos-lhe. - Votaste. Open Subtitles أنت كُنْتَ في الإجتماع أيّ شئ يُريدُ في هذه البلدةِ، يُصبحُ له
    Nenhuma de nós vai querer ser responsável pela morte dele. Open Subtitles لا أحد منّا يُريدُ لِكي يَكُونَ مسؤول عن موتِه.
    Será que há um homem que queira mudar de vida? Open Subtitles هل هنالك رجل هنا مَنْ يُريدُ حياة مختلفة؟
    Não sei por que alguém quereria eliminar ao Galino, mas sim sei que se enfrentou com o Stanislofsky. Open Subtitles لا أدري لماذا يُريدُ أي شَخص قَتلَ غالينو لكني أعرِف أنهُ كانَ لديهِ مشاكِل معَ ستانسلوفسكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد