ويكيبيديا

    "يُساعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ajuda
        
    • ajudar
        
    • ajude
        
    • ajudado
        
    • ajudasse
        
    Só acho que é bom para um cão dormir com o seu dono. ajuda no nosso vínculo. Open Subtitles أظنّ فحسب أنه من الجيد للكلب أن ينام مع صاحبه، فهذا يُساعد على توطيد العلاقة
    O menisco ajuda a estabilizar o joelho e pode partir ou sofrer uma rutura grave, normalmente no futebol. TED الغضروف الهلالي هو ما يُساعد على ثبات الرُّكبة، وقد يتَمزّق أو يتآكل بشدة، عادةً أثناء ممارسة الرياضة مثل كُرة القدم.
    - Vocês estão muito atrás! - Isso não ajuda nada. Open Subtitles ـ أنتم متخلفين عنهم يا رفاق ـ هذا لا يُساعد
    Deixe-me vir vê-la e falar-lhe. Talvez eu possa ajudar. Open Subtitles دعينى أحضر واراك واتحدث اليك ربما قد يُساعد هذا بشكل ما
    Qualquer um que ajudar ou confortar... estes malditos vaqueiros independentes criminosos... vai ter que se ver comigo. Open Subtitles أيّ أحد يُساعد أو يُرحب بهؤلاء الرعاة المُتنقلون الخارقين للقانون سوف يكون عليه أن يتعامل معي
    Mas neste caso desenhaste um worm que está a ajudar uma organização terrorista internacional a lançar uma arma biológica. Open Subtitles ولكنك قد صمّمت فيروساً يُساعد منظمّة إرهابية ويُستخدم كسلاح بيولوجي
    Não ajuda. Vamos lá controlar-nos por uma vez! Open Subtitles هذا لا يُساعد , لا بأس لنعمل معاً يا رجال
    ajuda ser cercada por uma boa equipa. Open Subtitles أجل، حسناً، إنّه يُساعد عندما تكونين مُحاطة بفريق جيّد.
    O cascalho age como uma lixa e debater o corpo sobre ele ajuda a remover a pele antiga. Open Subtitles يعمل الحصى كـ ليفة الحمّام وسحج أجسامهم عليه يُساعد في تخليصهم من الجلد الميت
    Acho que estou perdido. Como é que isso ajuda no caso? Open Subtitles لابد وأنني فوتُ شيئاً كيف يُساعد هذا قضيتنا؟
    Pai, não sei mesmo como ser normal novamente, mas definitivamente tempo não ajuda. Open Subtitles أبى أنا لا أعلم كيف إصبح طبيعية مُجدداً ولكن هذا بالتأكيد لا يُساعد
    Não tenho a certeza absoluta, mas desde que ele ache que ajuda, já é metade da batalha, não é? Open Subtitles ، ليس واثقا تماما لكن طالما يعتقد أنه يُساعد فقد فزنا بنصف المعركة ، أليس كذلك؟
    Não ajuda, mas sinto-me um pouco responsável, aqui. Open Subtitles لا يُمكن أن يُساعد إلاّ الشعور ببعض المسؤوليّة هنا.
    Há uma coisa na Nave Mãe que pode ajudar. Open Subtitles هناك شيء على السفينةِ الام التي يُمْكِنُ أَنْ يُساعد
    Poderia ajudar, se eu fingisse que me importava com os meus alunos e se eles aprendem ou não. Open Subtitles قد يُساعد لو مثلت وكأنني أهتمّ بخصوص طلابي وهل هم يتعلمون أم لا
    Se ajudar, pensa em ti mesmo como um vigia, no caso do Xavier enviar alguém até aqui. Open Subtitles لو كان يُساعد اعتبر نفسك في مهمة مراقبة في حال أن صديقك أرسل أحداً إلى هنا
    Se o dinheiro pode ajudar a destruir os rebeldes, então, eu deixo tudo e Open Subtitles إذا المال يَمكن أن يُساعد في القضاء على الثوّار،
    Ver o que temos e ajudar a encontrar essa peça. Open Subtitles يُلقي نظرة على ما لدينا وبعدئذٍ يُساعد لإيجاد تلك القطعة.
    Sim, tu conhecias a filha. Pode ajudar. Open Subtitles ، نعم ، كنتِ تعرفين الأبنه .هذا قد يُساعد
    A fugir, como de costume. Ele está a ajudar outro dos nossos clientes, neste momento. Open Subtitles يعمل، كالعادة، إنّه في الواقع، يُساعد أحد عملائنا بينما نتحدث
    Talvez isso ajude. Open Subtitles هذا ربّما يُساعد
    Isto é um ferimento antigo, apesar do stress da situação não ter ajudado. Open Subtitles هذه أصابة قديمة، مع أن ضغط الوضعية، لم يُساعد
    Pode parecer ingenuidade, mas tudo o que fiz naquela altura fi-lo porque pensei que ajudasse. Open Subtitles يبدو ساذجاً الآن، ولكن جلّ ما فعلته آنذاك، فعلتُه لأنّي ظننتُ أنّ من شأنه أن يُساعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد