ويكيبيديا

    "يُشكّل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é um
        
    para controlar o movimento. é um desafio intelectual compreender como fazemos isso. TED وأن فهم الكيفيّة التي نفعل بها ذلك يُشكّل تحديّا فكريّا.
    Mas percorrer estes edifícios tão grandes rapidamente é um problema em si mesmo. TED لكن التنقل بسرعة داخل بنايات بهذا الحجم يُشكّل تحديًّا في حد ذاته.
    Cada fôlego do Latino é um fardo na tua alma. Open Subtitles كل نفس يأخذه اللاتيني يُشكّل عبئاً على روحك
    - é um risco mínimo para o bebé, mas precisamos de saber como está a hemorragia. Open Subtitles هل هذا آمن للجنين ؟ إنّه لا يُشكّل خطراً كبيراً على الجنين لكن نحتاج أن نعرف مدى سوء النزيف الذي تعانين منه ، إتفقنا ؟
    Aquela coisa é um bocado doida. Ainda pode ser uma ameaça. Open Subtitles ذلك الأمر غريب نوعًا ما - مازال من الممكن أن يُشكّل تهديداً -
    Os bisontes gigantes abrem caminho pela neve limpa... mas para os lobos, a neve densa é um obstáculo... e já estão a perder terreno. Open Subtitles يستطيع البيسون العملاق شقّ طريقه عبر الثلوج المتساقطة حديثاً، لكن للذئاب، الثلج الكثيف يُشكّل عائقاً لهم، والآن فقدوا سيطرتهم
    Vocês têm 24 horas para demonstrar que a atitude do Tibbs é um perigo iminente. Open Subtitles لديك 24 ساعة لإثبات أنّ (تيبز) يُشكّل خطراً وشيكاً،
    Mesmo assim é um choque. Open Subtitles مع ذلك، يُشكّل صدمة.
    O nosso trabalho para o Pentágono possui acordos de confidencialidade, por isso, tecnicamente, admitir que o Redbird existe, é um violação da lei federal. Open Subtitles عملنا للبنتاغون مُغطى بواسطة إتفاقيّات سريّة صارمة، لذا تقنياً، الإعتراف بوجود "الطير الأحمر" يُشكّل إنتهاكاً للقوانين الفيدراليّة.
    - se é um risco para Ralph. Open Subtitles -ولو كان يُشكّل أيّ خطر على (رالف ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد