- Este carro devia estar confiscado. | Open Subtitles | هذه السيارة يُفترض أن تكون في ساحة حجزنا. |
Aquela cabra magrinha nem devia estar lá! | Open Subtitles | تلك الساقطة النحيلة لمْ يكن يُفترض أن تكون هناك. |
Ela não devia estar ali. Fi-lo por ele. Confiei nele. | Open Subtitles | لم يُفترض أن تكون هناك فعلت ذلك من أجله، وقد وثقت فيه |
Devias estar preso à secretária a uma hora daqui. | Open Subtitles | أنت يُفترض أن تكون مُقيد بمكتبك على بُعد ساعة من هنا. |
Não te preocupes, super bebé, vou-te levar para onde Devias estar. | Open Subtitles | لا تقلق , أيها الطفل الخارق , سنضعك حيث يُفترض أن تكون |
Não é sempre assim. Não é como devia ser. | Open Subtitles | الأمور ليست هكذا دائماً، لا يُفترض أن تكون كذلك |
Pensei que era suposto seres um tipo de escritor de viagens destemido. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يُفترض أن تكون كاتب رحلات جريء |
Tenho certeza que uma morgue devia estar mais fresca que isto. | Open Subtitles | أنا واثق أنّ المشرحة يُفترض أن تكون أبرد بكثير من هذا. |
Quando os vossos olhos vão de olho para olho, se estivesse ali outra coisa, como o nariz, se vissem um nariz onde devia estar um olho, vocês diriam: "M... " | TED | و عندما تنتقلون من عين إلى عين, إذا كان هناك شيء آخر مثل أنف, سترى أنف حيث يُفترض أن تكون عين, ستتفاجؤون... |
devia estar do lado do mar. | Open Subtitles | يُفترض أن تكون لدي رؤية على البحر |
Ela devia estar no salão de baile. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تكون بقاعة الرقص. |
Sei quem é. Não devia estar aqui. | Open Subtitles | أعرف من تكون، لا يُفترض أن تكون هنا. |
Ela não devia estar ali. | Open Subtitles | لم يُفترض أن تكون هناك |
devia estar morto. | Open Subtitles | يُفترض أن تكون ميتاً. |
Devias estar no outro lado. | Open Subtitles | .لكن الصحافة سوف تعجّ بالمكان، وأنت مدعي عام يُفترض أن تكون على الجانب المقابل |
Não, não consegues, pois não Devias estar aqui. | Open Subtitles | لا، لا تستطيع، لأنّكَ لا يُفترض أن تكون هنا |
Mas tu Devias estar do meu lado. | Open Subtitles | لكن أنتَ يُفترض أن تكون في صفي |
Não Devias estar na tua tenda? | Open Subtitles | -على أيّة حال، ألا يُفترض أن تكون في المُخيّم؟ |
Não sei em que pensava. devia ser uma brincadeira. | Open Subtitles | ما أدري ما كنت أفكر، كان يُفترض أن تكون مزحة |
E P.S., esta pintura devia ser de 1962. | Open Subtitles | وملاحظة، يُفترض أن تكون هذه اللوحة من عام 1962. |
Era suposto seres o "bom", o herói. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تكون الشخص الصالح، البطل. |