ويكيبيديا

    "يُمكِن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pode
        
    • ser
        
    Isto não pode acabar por se tornar mais outro caso sem solução. Open Subtitles لا يُمكِن لهذه القضية أن تتحوّل إلى أخرى غير قابلة للشرح
    O sistema de classificação pode ser uma ferramenta de segurança nacional eficaz, se for utilizada conforme pretendido, com precisão. Open Subtitles النِظام السرِي يُمكِن أن يكون أداة أمن قومي فعّالة، عِندما تُستخدم كما هو مُقرر عندما تُستخدم بِدقّة.
    Que ele é bom companheiro Ninguém pode negar Open Subtitles من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد والذي لا يُمكِن لأحدٍ إنكاره
    Ninguém pode negar Ninguém pode negar Open Subtitles والذي لا يُمكِن لأحدٍ إنكاره والذي لا يُمكِن لأحدٍ إنكاره
    Que ele é bom companheiro Ninguém pode negar Open Subtitles من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد والذي لا يُمكِن لأحدٍ إنكاره
    Causarás uma primeira impressão que nos pode ser útil se formos a tribunal. Open Subtitles ستترُكين انطباع أول جيّد يُمكِن أن يخدُمنا فى المحاكمة
    A Resolução de Yalta de 1123 declara que nenhum conclave pode começar sem se ler primeiro as minutas do conclave anterior. Open Subtitles قَرار "يالتا" رقم 1123 ينصّ على أنه لا يُمكِن أن يَبدأ أي اجتماع دون قِراءة دقائِق الاجتماع السابق أولاً.
    Temos grandes expectativas em relação ao ADN original, mas a vossa biologia não pode ser ignorada. Open Subtitles لدينا آمال كبيرة على الحمض النووي الأصلي وتركيبتكِ الجسدية لا يُمكِن إهمالها
    Nós vamos entrar. Temos o melhor exército, que o dinheiro pode comprar. Open Subtitles لدينا أفضل جيش يُمكِن أن تشتريه الأموال
    Não pode ter acabado. Open Subtitles ولكن لديّ أحاسيس ... في يوم.. لا يُمكِن أن أكون أنهيت المخزون
    Qualquer comandante pode enfrentar uma situação impossível de ganhar. Open Subtitles حالة الا-فوز هي إحتمالية كُل قائد يُمكِن أن يواجِهها.
    Creio que não se pode acusar o Julian de não dizer logo de início aquilo que podia fazer. Open Subtitles أعتقد بإنك لا تستطيع إتِّهام "جوليان"، على عدم شُرُوعُه من البِداية على يُمكِن أن يفعلهُ.
    O SeaWorld pode criar um ambiente onde isso nunca aconteça de novo? Open Subtitles هل يُمكن لـ"عالم البِحار" أن يخلِق بيئة.. حيث لا يُمكِن لهذا أن يحدُث مرة أُخري ؟
    A evolução da tecnologia não pode mais ser controlada. Open Subtitles {\1cHC0C0C0\4cHFFCC00}"تطورّت التكنولجيا بشكلٍ لا يُمكِن إحتواءِه"
    Não pode ser o fim. Open Subtitles لا يُمكِن أن تكون هذه النِهاية.
    Isto não pode ser verdade. Open Subtitles لا يُمكِن أن يَكون هذا واقِعاً.
    Ancorar as Linhas Ley numa casa assombrada pode activar fantasmas? Open Subtitles هل يُمكِن لتثَبيت "خطوط لي" في بيتٍ مسكون أنْ ينشّط الأشباح؟
    A tua vida pode... mudar completamente num instante. Open Subtitles أتدرِك أنَّ حياتَك يُمكِن... أن تتغيَّر بلحظة. فهي..
    E este drone podia ser convertido num sistema de entregas. Open Subtitles وهذه الطائرة يُمكِن ان تُحول إلى نظام تسليم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد