ويكيبيديا

    "يُمْكِنُ أَنْ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pode
        
    • posso
        
    • podemos
        
    • podia
        
    • podem
        
    • podes
        
    • consigo
        
    • possa
        
    • consegue
        
    • poderia
        
    • consegues
        
    • pudesse
        
    • possamos
        
    • poder
        
    • possas
        
    Alguém só pode dar o que realmente possui. Não fales. Open Subtitles الذي يُمْكِنُ أَنْ يَعطي هو الذي يَمتلكُ لا تُتكلّمْ
    Mas em Amity, um homem pode fazer a diferença. Open Subtitles لكن في امتي رجل واحد يُمْكِنُ أَنْ يُؤثّرَ.
    Quando a guerra acabar, eu posso cuidar dos campos e viver. Open Subtitles عندما تنتهي الحرب، يُمْكِنُ أَنْ أَفْلحَ وأُديرَ. حتى ذلك الحين.
    Não, mas podemos ir até à minha casa. Os meus pais saíram. Open Subtitles لا، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي أبوايّ خارج البيت الآن
    Ele disse que eu podia encontrar os outros unicórnios. Mas onde? Open Subtitles قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ وحيداتَ القرن الأخرى لكن أين؟
    Alguma vez parasite para considerer como essas adulterações me podem fazer sentir? Open Subtitles تَوقّفتَ لإعتِبار أبداً كَمْ تلك المغازلةِ هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَني ملمسَ؟
    podes ir buscar gelo para Ihe pôr nas orelhas? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على بعض الثلجِ لتَخْدير آذانِها؟
    Näo há outra forma. Sö ele pode enganar toda a gente. Open Subtitles ليس هناك طريق آخر فقط هو يُمْكِنُ أَنْ يَخْدعَ الكُلّ
    pode parecer que estão vivos... mas ainda são máquinas. Open Subtitles انا أَفْهمُ. هم يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوا ..شبه احياءجداً.
    pode lutar com um de cada vez ou com todos. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحاربَ بِانفراد أَو في نفس الوقت.
    Ele acha que pode apenas voltar para a minha vida? Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ فقط ظهر مشي إلى حياتِي؟
    Eu posso muito bem arrebentar a portada, mesmo com uma perna ferida. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْفسَ من المحتمل تَفْتحُ تلك الدرفاتِ بساقِي السيئِ.
    posso fazer de sösia dele, de tempos a tempos. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَلْعبَ دورَ بديلة من وَقتٍ لآخَرَ
    Quando a missão acabar, verei o que posso fazer. Open Subtitles بعد مهمّتِنا، سَأَرى ما الذي يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُة.
    Acho que podemos garantir que vai querer voltar a entrar! Open Subtitles أعتقد نحن يُمْكِنُ أَنْ نضمنْ انها سَتُريدُ العَودة اليها
    podemos parar a matança agora, tu e eu, mesmo aqui. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نُوقفَ القتل الآن أنــت وأنــا ، هُـنــا
    Pensei que o carnivoro podia tomar conta de si. Open Subtitles حَسبتُ ان آكلَ اللحم يُمْكِنُ أَنْ يَعتني بنفسه.
    podem perguntar ao meu avô. Ele sabe tudo sobre as lendas locais. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَسْألَ جَدَّي انه يَعْرفُ كلّ شيء عن الأساطير المحليّة
    E depois de tudo o que fizeste, achas que podes simplesmente voltar para aqui, continuar de onde paraste? Open Subtitles وبعد كُلّ شيءِ عَملتَ، تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ فقط ظهر مشي في، إبدأْ من حيث انتهيك؟
    Quero provar que consigo fazer isto, mesmo que seja só para mim. Open Subtitles أُريدُ الإثْبات بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، حتى إذاه فقط لنفسي.
    Pai, faz-me o favor de abrir a fórmula e de a ler para que eu a possa apontar? Open Subtitles هل يمكنكم أن تتفضلوا، أَبّ، لفَتْح الصيغةِ لي وقَرأَه لي لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُؤشّرَه أسفل.
    Se a máquina consegue fazer o que diz que consegue, destrua-a. Open Subtitles لو تلك الماكنةِ يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ ماذا ستقول اذا تحطمت
    De agora em diante, nada a poderia deter de criar . Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، لا شيء يُمْكِنُ أَنْ إمنعْها مِنْ الخَلْق.
    Bev, vai à frente onde consegues ter um tiro certeiro. Open Subtitles بيف،انْهضُ و خليك حيث يُمْكِنُ أَنْ تطلع طلقةً مضبوطة.
    E então matei a Iris para que a Pauline pudesse herdar? Open Subtitles ما؟ وبعد ذلك قَتلتُ آيريس لماذا يُمْكِنُ أَنْ بولين تَرثَ؟
    Näo creio que possamos manter segredo da morte do meu pai. Open Subtitles أنا لا أعتقد اننا يُمْكِنُ أَنْ نَبقي موت أبي سِرّ
    E o teu pai abandonou-nos para poder dormir com a decoradora. Open Subtitles وأبوكَ هَجرَنا لذا هو يُمْكِنُ أَنْ لحمَ خنزير نقّاشِه الداخليِ.
    Talvez tu nos possas dizer alguns deles, meu anjo. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا البعض مِنْهم، ملاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد