ويكيبيديا

    "ِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te
        
    • teu
        
    • "
        
    • tu
        
    • teus
        
    • tua
        
    • ti
        
    • estás
        
    • do
        
    Vais sair-te bem. Lembra-te de tudo o que te ensinei. Open Subtitles ستكونين رائعة فقط تذكري كل شيء علمتك ِ اياه
    Mesmo pela laringe, e bem podes gritar, que ninguém te vai ouvir. Open Subtitles مباشرة عبر صندوق صوتك ويمكنك ِ الصراخ لكن لا أحد سيسمعك
    Devias estar no gabinete do teu professor às 14h, com o teu relatório, e já são 14h15. Open Subtitles أنت من المفترض أن تكونى بمكتب البروفيسورالساعةالثانية.. لتقدمي له تقريرك ِ والساعة الآن 2: 15
    tu foste o único que nos tratou bem... cantando músicas do Elmore James e tocando harmônica para nós cá em baixo. Open Subtitles انت الوحيد الذي عمل خير لنا .. ِ غنيت مقطوعات المور جيمس و عزفت على القيثاره من اجلنا هنا
    Minha querida, tu nem sabes quem são os teus pais. Open Subtitles عزيزتي، أنت ِ لا تعرفين حتى من هم والديك
    Abrir o portal, ou perder a alma da tua amiga para sempre? Open Subtitles , أفتحي البوابة أو أخسري روح صديقتك ِ إلى الأبد ؟
    Mas não tenho dúvidas de que te tornarás a Avatar mais admirada que o mundo já conheceu. Open Subtitles لكن ليس لدي شك بأنك ِ ستكونين الأفتار الأكثر أحترام العالم الذي عرفه على الأطلاق
    Muito bem, Consuela, vou precisar que te ponhas de joelhos. Open Subtitles حسنا , كونسويلا , أنا سأحتاجك ِ على ركبتيك
    Talvez te tenhas sentido mal com alguma coisa que comeste. Open Subtitles ربما أكلت ِ بعض الطعام السيء على الفطور وحسب
    Antes de partires, só quero dizer-te que entendo como te sentes. Open Subtitles أريد فقط أن إخبرك ِ بأنني أفهم ما تشعرين به
    Estava a olhar pela porta quando estavas a pentear o teu cabelo. Open Subtitles لقد كنت أراقبك من وراء الباب عندما كنت ِ تُمشِطِين شعرك
    E tu, minha filha, ficarás livre para cumprir o teu destino. Open Subtitles وانت ِ يا ابنتي ستكونين حرة من اجل تحقيق قدرك
    Naturalmente, irás querer ajudar o teu povo, mas mostrar favoritismo não ajudará as nossas tribos a entrarem em união. Open Subtitles , أنت ِ ستريدين بشكل طبيعي أن تساعدي شعبك لكن أظهار التحيز لن يساعد قبائلنا لأيجاد التوحيد
    estás a tentar encobrir o facto de tu realmente teres tido um profundo momento de dúvida entre ti e... Open Subtitles انت تحاول ان تغطي الحقيقة التي في حدث لك لحظة عميقة من الشك عن نفسك و .. ِ
    Acho que todos querem saber quais são os teus poderes? Open Subtitles اعتقد اننا جميعا فقط نحاول التعامل حول قدراتك ِ
    Ou atirares o teu casamento falhado para cima da tua irmã. Open Subtitles اجل, او بتوكيل مهام زفافك ِ غير المكتمل الى اختكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد