ويكيبيديا

    "آسف لما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için üzgünüm
        
    • için özür dilerim
        
    • üzüldüm
        
    • dolayı üzgünüm
        
    • için üzgün
        
    • için çok üzgünüm
        
    • şey için özür
        
    Değeri var mı bilmem ama karımın atalarının çektirdikleri için üzgünüm. Open Subtitles مهما كلّف الأمر , أنا آسف لما جعلك أسلاف زوجتي تعانيه
    Hayatını değiştirecek olan Brad Honeycutt'la el sıkışma tecrübesini kaçırdığın için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لما فاتك في تجربة تغيير الحياه في مصافحة براد هونيكات
    O yüzden sen ve ailenle ilgili söylediklerim için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لما قلت من ديك ولدى الاتحاد الماليزي ي القراءة.
    Bugün olanlar için özür dilerim. İnsan gibi davranılmaya alışık değilim de. Open Subtitles أنا آسف لما حصل سابقاً لست معتاداً على معاملتي ككائن بشريِّ
    Yemin ederim başın belaya girdiği için çok üzüldüm. Open Subtitles أنا جدّ آسف لما أنت فيه. أقسم لك أنّي كذلك
    İşlerin kötü gidişinden dolayı üzgünüm. Open Subtitles آسف لما جرت إليه الإمور مع السكور
    Bak, annene olanlar için üzgünüm, tamam mı? Open Subtitles اسمع، أنا فعلاً آسف لما حدث لوالدتك، حسناً؟
    Hey, Philip, hadi adamım. Orada yaşananlar için üzgünüm. Open Subtitles مرحباً، بربّك، آسف لما حدث بالداخل حرارة العاطفة
    Bak, bu akşamki yanlış anlaşılma için üzgünüm. Open Subtitles إنظر ، أنا آسف لما حدث الليلة من سوء الفهم
    Sana olanlar için üzgünüm ama bu benim fikrim değildi. Ben sadece seyrettim Open Subtitles آسف لما حدث إنّها ليست فكرتي ، أنا أستجيب فحسب
    Olaylar bu noktaya vardığı için üzgünüm. Bana doğruyu söylemek adına şu 48 saatte neler yaşadınız. Open Subtitles آسف لما وصل إليه الحال لما عانيته طوال 48 ساعة لتخبرني بالحقيبه
    Yaptığım şey için üzgünüm. Şu anda fark etmediğini biliyorum ama çok üzgünüm. Open Subtitles آسف لما فعلته، اعلم أنه لا يهم الآن، لكن..
    Hepsi bu. Bak, bu gün için özür dilerim. Ben... Open Subtitles انظري ، أنا آسف لما حدث اليوم أنا لست غاضباً إن كان ذلك سبب هذا
    - Bu sabah için özür dilerim. - Tamam, sorun değil. Open Subtitles أنا آسف لما حدث هذا الصباح حسناً ، شكراً
    Biraz önce annene söylediğim şeyler için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لما سمعتِ أثناء حديثي مع والدتك
    Yapmak zorunda kaldığımız şeyler için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لما كان علينا القيام به..
    Ağabeyin için üzüldüm. Duyduğuma göre müebbet alacakmış. Hayır. Open Subtitles آسف لما جرى لأخيك , يارجل سمعت بأنه سيمضي لمدى الحياة
    Olanlara ben de çok üzüldüm ama bunun suçlusu ben değilim, kimse değil. Open Subtitles آسف لما حدث، ولكنني لستُ مخطئاً، ولا أحد مخطئ.
    Tromboz hastası konusunda üzüldüm. Open Subtitles أنا آسف لما حدث مَع مريضِ التخثّرَ
    Kardeşine yaptığım şeyden dolayı üzgünüm. TED أنا آسف لما فعلته بأخوك.
    Bugün için üzgün olduğumu bilmeni isterim. Open Subtitles أريدك أن تعلم أن آسف لما حصل اليوم
    Bak, kız arkadaşınla olanlar için çok üzgünüm, gerçekten üzgünüm. Open Subtitles انظر، أنا آسف لما حدث مع خليلتك، أنا حقاً كذلك
    Ülkenize yaptığım şey için özür dilerim. Open Subtitles آسف لما عملته ببلادك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد