| [Erkek] Satacak malımız kalmadı gelsin Cafer Ağa, canımızı alsın dediler. | Open Subtitles | قالوا: "لم يعد لدينا شيء نبيعه فليأتِ جعفر آغا ويأخذ حياتنا" |
| Merhaba Ekber Ağa. Biraz patates alacağım. | Open Subtitles | مرحبا، أكبر آغا أحتاج بعض البطاطا. |
| Hoş geldin Hüseyin Ağa! Buyur geç bir çay söyleyeyim. | Open Subtitles | مرحبا سيد حسي آغا تفضل، تشرب شاي؟ |
| [Erkek 2] Ne yeridir bu lafların ne de zamanı Cafer Ağa! | Open Subtitles | ليس الوقت ولا المكان مناسبين لمثل هذا الكلام يا "جعفر آغا" |
| Pirinci siz seçtiniz ağam. | Open Subtitles | هذا الأرز من اختيارك يا آغا. |
| [Süleyman] Kaptan-ı Derya Cafer Ağa için bir şey söylemez miydi? | Open Subtitles | ألم يقل شيئاً عن الأميرال "جعفر آغا"؟ |
| Sultan Süleyman, Kaptan-ı Derya kanlı Cafer Ağa'nın, kellesini istedi! | Open Subtitles | أمر السلطان "سليمان" قطع رأس قائد البحرية "جعفر" آغا |
| Sümbül Ağa anlattı bana nasıl getirildiğini Kırım'dan. | Open Subtitles | "سمبل" آغا هو من أخبرني كيف وصلت من "القرم" |
| [Nefes sesi] Bu geceki misafiriniz için izin verirseniz Sümbül Ağa'ya, haber yollatayım mı? | Open Subtitles | بإذنك اسمح لي أن آمر "سمبل" آغا بتجهيز ضيفتك لهذه الليلة |
| Ağa'm, Hasodabaşı İbrahim sizi çağırıyor. | Open Subtitles | يرغب المسؤول عن الجناح الملكي برؤيتك يا "آغا" |
| Sümbül Ağa, ne Hürrem'i? | Open Subtitles | "سنبل" آغا كيف يعقل أن يكون طفل "هيام"؟ |
| Keşke dün gece uyandırsaydın beni Sümbül Ağa. | Open Subtitles | كان عليك أن توقظني ليلة أمس، "سمبل" آغا. |
| Süklüm Ağa, hani bana ders verecek? | Open Subtitles | قلت إنك ستعطيني دروساً خصوصياً يا "سوكلوم" آغا |
| Sümbül Ağa, ben bir mektup yazmak istiyorum Sultan'a. | Open Subtitles | أريد أن أكتب رسالة يا "سمبل" آغا إلى السلطان |
| Yukarıda Sümbül Ağa geldi, konuşuyor. | Open Subtitles | إنها تتحدث مع "سمبل" آغا في الطابق العلوي |
| Sümbül Ağa, buldurcuk unutma. | Open Subtitles | لا تنسَ السُمان يا "سنبل" آغا. فنحن جائعان |
| - Merhaba, Said Ağa. - Merhaba. | Open Subtitles | -مرحبا، آغا سعيد أهلا بني، كيف حالك؟ |
| [Erkek] Ben silahtar kethüdası Süleyman Ağa. | Open Subtitles | أنا أمين صناعة السلاح "سليمان آغا" |
| [Erkek] Destur ağam! Dinlenmedeler. | Open Subtitles | لا أستطيع يا آغا فهما يرتاحان |
| Babam rahmetli oldu ağam. | Open Subtitles | - أبي توفي، "آغا" |
| -Eyüp, ağam. | Open Subtitles | - "أيوب"، "آغا" |
| Agah Bayar'la tekrar konuşmayı düşünmüyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | لم تكن تنوي الكلام مع (آغا بيار)، مرة أخرى، أليس كذلك؟ |