Zamanla ilk robot, daha fazla fırın-robot üretmek için kendini çoğalttı. | TED | عبر الزمان، قام الأصل بنسخ ذاتي ليقوم بإنتاج أفران آلية متطابقة. |
Otantik tipler çizgi veya robot karakterlerden çok daha iyiler. | Open Subtitles | البشر الحقيقيون أفضل بكثير من شخصيات كرتونية أو رجال آلية |
İki tarafta barikat ve makineli tüfek telleri de var. | Open Subtitles | و به متاريس محصنة بقوة و مدافع آلية على الجانبين. |
İşte Çin'de insanların ihtiyaçlarına ve düşüncelerine karşı hassaslık gösteren farklı bir tür mekanizma mevcut. | TED | إذن، هناك، في الصين، يوجد آلية من نوع مختلف للاستجابة لمطالب وتفكير الشعب. |
Kendimizin mekanik bir versiyonunu yaratma olasılığı tarafından şaşkına çevrilmiş durumdayız. | TED | نحن مفتونون باحتمالية صنع نسخة آلية من أنفسنا. |
Antikythera mekanizması elimizde ve şu an Gilboy hava üssüne doğru ilerlemekteyiz. | Open Subtitles | و في حوزتنا آلية الأنتيكيثيرا و في طريقنا إلى قاعدة جيلبوي الجوية |
İHA'lardan altı tanesi yanıt vermiyor artık. Onları kaybettik efendim. | Open Subtitles | لم تعد ست طائرات آلية تستجيب، لقد فقدناها يا سيدي. |
robot kız arkadaşlarımız olmalı diyorum. | TED | أنا أؤمن أننا يجب أن يكون لدينا حبيبة آلية. |
Size biraz sonra göstereceğim şey daha önce hiç yapılmamış olan ve tamamen robot tarafından yapılmış olan bir yer altı keşfidir. | TED | التالي الذي اريد ان ابينه لكم هو أول اداة آلية مستقلة تماما لاستكشاف ما تحت سطح الارض لأول مرة تنجز. |
Bir çeşit uzay aracındaki bir robot kolunun, bir uydu üzerinde kırık parçaları düzeltebileceğini ve bunları yeniden operasyonel hâle getirdiğini düşünün. | TED | تخيلوا لو كان بإمكان ذراع آلية لنوع من شاحنات القطر الفضائي إصلاح الأجزاء المعطلة في القمر الاصطناعي، لتعيدها مرة أخرى إلى العمل. |
Bazıları gerçek, bazıları zehirle doldurulmuş robot. | Open Subtitles | بعضها حقيقي والبعض الآخر ثعابين آلية مملؤة بالسم |
Avcının robot olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل لاحظتم جميعكم أن المبيدة انسانة آلية ؟ |
Almanlar ormana doğru ilerliyor makineli tüfek ve havanlarla. | Open Subtitles | الألمان يتحركون نحو الغابات معهم مدافع مورتر و بنادق آلية |
Bir makineli kullanmak isteyen insanları hiç anlayamadım. | Open Subtitles | عجزتُ عن فهم أي رجل يريد إستخدام بندقية آلية |
Bu arada, zehirli ok kurbağaları da kendi toksinlerine direnç geliştirmişlerdir, ancak farklı bir mekanizma yoluyla. | TED | وفي الوقت ذاته، طورت الضفادع السامة مناعتها ضد السموم التي تنتجها، ولكن من خلال آلية مختلفة. |
Böyle tuhaf bir galaksideki iç bir halkanın varlığını açıklayacak şu an bilinen hiçbir mekanizma yok. | TED | لا يوجد حاليًا أية آلية معروفة يمكنها تفسير وجود حلقة داخلية في مجرةٍ غريبة كهذه. |
Kralın çocukları için, gerçekmiş gibi görünen, mekanik canlandırılmış oyuncaklar yaptı. | TED | فبالنسبة لأطفال الملك، صنع ألعابًا آلية متحركة تبدو حقيقية. |
Bu bir başa çıkma mekanizması filan mı? Jake mi öğretti? | Open Subtitles | هل هذا نوع من آلية التأقلم الذي علمك جاك به ؟ |
Bir İHA geldiyse daha fazlası da gelecektir. | Open Subtitles | اذا وصلت طائرة آلية لهنا سيأتي المزيد منهم |
Burada sadece üç adet çark var. ekleme yapacaklar. Bu toplama mekanizmasıdır hareket halindeyken bu makineyi hayal edin. | TED | وبالتالي فهذه فقط 3 مجموعات من المسننات، وستقوم بالجمع. هذه آلية الجمع وهي تعمل، وبالتالي تتخيل هذه الآلة الضخمة. |
Ve sonra, bir ayırma mekanizmasına sahip olduğu için vücudumun ne kadar hünerli olduğunu farkettim. | Open Subtitles | و عندها أكتشفت بأنه كم كان جسدي مبدعاً لبنائه آلية فصل داخلية |
- Doğru. Ve ödevimi yapmak için bir sentetik beynine ihtiyaç duysam bu hile olur mu bilmiyorum ama eğer başarısız olursam beni bir alt gruba yerleştirecekler. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنني إن جعلت آلية مثلك تساعدني في حله فسيعتبر ذلك غشاً |
Bakarsın, bu gece evine giderken bozuk bir drone bacaklarını havaya uçurur. | Open Subtitles | ربما بينما انت تسير لمنزلك الليلة، طائرة آلية تتعطل وتفجر ساقيك |
Bu kendi başına bir istek makinesi, eksiklik, belirsizlik yüzünden, sahip olamayacağını, isteyip durmana neden olur. | TED | إنها نفسها آلية للرغبات بسبب النقص والغموض تجعلك ترغب في ما لا تملك |
Bu tekniğe NOTES deniyor ve bu -- aslında neştersiz bir cerrahi yöntem, robotik cerrahi aracılığıyla yapılıyor. | TED | و هذا مايسمى بالنوتات، وهذا قادم لا محالة أساسا كجراحة بدون ترك آثار ، بواسطة جراحة آلية. |
Az önce kazara Ulusal Güvenlik'in dron sistemini mi hackledik? | Open Subtitles | هل اخترقنا بالصدفة طائرة آلية تابعة لنظام الأمن القومي؟ |
Çileklisini yiyince biyonik güçlerin oluyormuş diye duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت أن الذرة بالفاخرة الفراولة تمنحك قوة آلية |
Yabancı maddeleri ayrıştırıp uzaklaştıran bu mekanizmayı bu molekülü gizleyerek atlatmak gerekiyor. | TED | علينا جعله أن يتجاوز آلية التخلص من الجسم الغريب عن طريق اخفائه. |